Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 24.pdf/314

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

11. Он отвечал им: кто меня исцелил, тот мне сказал: возьми постель твою и ходи.

А тот отвечал им: тот, кто меня поднял, тот мне сказал: собери постель и ходи.

12. Его спросили: кто тот человек, который сказал тебе: возьми постель твою и ходи.

И они спросили его: какой такой человек сказал тебе: собери постель и ходи.

13. Исцеленный1 же не знал, кто он: ибо Иисус скрылся в народе, бывшем на том месте.

А слабый не знал, кто такой, потому что Иисус замешался тайно в народе.

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Весьма важный вариант здесь, принимаемый Грисбахом: вместо ἰαϑείς, т. е. излеченный, как стоит в принятом тексте, ἀσϑενῶν — слабый.

Μετὰ ταῦτα εὑρίσϰει αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς ἐν τῷ ἱερῷ ϰαὶ εῖπεν αὐτῷ Ἴδε ὑγιὴς γέγονας μηϰέτι ἁμάρτανε, ἵνα μὴ χεῖρόν σοί τι γένηται.

Ἀπῆλϑεν ὁ ἄνϑρωπος ϰαὶ ἀνήγγειλε τοῖς Ἰουδαίοις, ὄτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ ποιήσας αὐτὸν ὑγιῆ.

Καὶ διὰ τοῦτο ἐδίωϰον τὸν Ἰησοῦν οἰ Ἰουδαῖοι ϰαὶ ἐζήτουν αὐτὸν ἀποϰτεῖνα, ὄτι ταῦτα ἐποίει ἐν σαββάτῳ.

Ин V, 14. Потом Иисус встретил его в храме и сказал ему: вот ты выздоровел: не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже.

Потом встретил его Иисус в храме и говорит: Ну, вот ты здоров, смотри же не ошибайся вперед, чтобы с тобой хуже не сделалось.

15. Человек сей пошел и объявил иудеям, что исцеливший его есть Иисус.

И пошел человек и рассказал евреям, что это Иисус его поднял.

16. И стали иудеи гнать Иисуса и искали убить его за то, что он делал такие дела в субботу.1

И напали иудеи на Иисуса за то, что он это сделал в субботу.

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Человек был как мертвый оттого, что он верил в тот вздор, который выдумали евреи, и ждал какого-то чуда извне, а не верил жизни, которая была в нем. Иисус показал ему, что все рассказы о купальне — вздор и выдумка и что одно чудо: это

312