Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 24.pdf/416

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана

которых вы не видите, а дала мне; нищие всегда пред вами, кого жалко, тот и нищий. Я нищий, и она меня пожалела и хорошо сделала. Но слова «меня же не всегда имеете» и следующий стих о том, то она сделала это, приготавливая его к погребению, показывают, что он намекает на свою смерть. По моему мнению, Иисус, отвечая на рассуждения Иуды о пользе, говорит: в добром деле нет пользы, и всякое дело можно растолковать так, что оно будет полезно и бесполезно, как хочешь. Безрассуднее поступка этой женщины нельзя сделать, но и этот поступок можно растолковать в смысле пользы.

Она облила мое тело маслом. Вы говорите: напрасно. Почему вы знаете, я сейчас умру, и тогда окажется, что она прекрасно сделала — приготовила тело мое к погребению.

Иисус облит маслом, как обливают мертвые тела, и он шутливо выражает свою мысль о том, что человек не может ничего знать о том, что полезно и бесполезно.

___________

Αμὴν λέγω ὑμῖν, ὅπου ἂν ϰηρυχϑῇ τὸ εὐαγγέλιον τοῦτο εἰς ὅλον τὸλ ϰόσμον, ϰαὶ ὅ ἐποίησεν αὕτη, λαληϑήσετοϰ εἰς μνημόσονον αὐτῆς.

Mp. XIV, 9. Истинно говорю вам: где ни будет проповедано евангелие сие, в целом мире, сказано будет, в память ее, и о том, что она сделала.1)

Истинно говорю вам, где только во всем мире скажется про истинное добро, скажется слово о том, что она сделала.

___________
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Но после шутки на возражение о пользе дела, Иисус говорит о значении дела в смысле добра и тут говорит, что этот поступок есть лучшее выражение того добра, которому он учит.
ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ

Ученики мерят добро по пользе и потому осуждают женщину, смущают ее, так что она уже не знает, хорошо ли, дурно ли она сделала, пожалев Христа, отдав ему всё, что она имела драгоценного. Особенно недоволен Иуда.

Христос говорит: не смущайте ее, она сделала добро, самое большое, какое могла. Не говорите о нищих, которых вы не видите,

414