Ин. IX, 32. От века не слыхано, чтобы кто отверз очи слепорожденному. |
От века не слышно, чтобы открыл кто глаза рожденному темным. |
33. Если бы он не был от Бога, не мог бы творить ничего. |
Если он не от Бога, не мог бы ничего делать. |
34. Сказали ему в ответ: во грехах ты весь родился, и ты ли нас учишь? И выгнали его вон. |
И отвечали ему: весь ты в грехах родился, а нас учишь. И выгнали его. |
35. Иисус, услышав, что выгнали его вон, и нашедши его, сказал ему: ты веруешь ли в сына Божия? |
Услыхал Иисус, что они выгнали его, и, встретив, сказал: полагаешься ли ты на сына Божия. |
36. Он отвечал и сказал: а кто он, господи, чтобы мне веровать в него? |
А тот на ответ сказал ему: какой он, чтобы мне полагаться на него? |
37. Иисус сказал ему: и видел ты его, и он говорит с тобою. |
Сказал ему Иисус: ты видел и видишь его, и он беседует с тобою: тот самый и есть. |
38. Он же сказал: верую, господи! и поклонился ему.1 |
Он сказал: полагаюсь, господин! и поклонился ему. |
1) Слепой отроду отвечал фарисеям то, что он испытывает, и ничего не мог сказать другого; он не видал истинной жизни и не понимал ее; Иисус открыл ему глаза, и он ничего уж не может сказать ни за, ни против Моисея; он увидал жизнь и говорит, что видит, и больше ничего сказать не может. Но когда фарисеи отлучили его от церкви, тогда Иисус нашел его и говорит ему: полагаешься ли ты на сына Бога? Слепой сначала не понимает, что такое сын Божий. Иисус толкует ему: сын Божий — это то, что ты знаешь, то, что беседует с тобой в твоей душе: ты сам, — то самое, что сказано в беседе с Никодимом, — голос его слышишь и понимаешь.
Καὶ ἤϰουσαν ἐϰ τῶν φαρισαίων ταῦτα οἱ ὄντες μετ᾿ αὐτοῦ, ϰαὶ εἶπον αὐτῷ Μὴ ϰαὶ ἡμεῖς τυφλοί ἐσμεν;
Εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Εἰ τυφλοὶ ἦτε, οὐϰ ἂν εἴχετε ἁμαρτίαν· νῦν δὲ λέγετε, ὅτι βλέπομεν, ἡ οὖν ἁμαρτία ὑμῶν μένει.
Ин. IX, 39. И сказал Иисус: на суд1 пришел я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы. |
И сказал Иисус: я пришел в этот мир на разделение, чтобы темные стали видеть, и зрячие стали бы темными. |
40. Услышав это, некоторые из фарисеев, бывших с ним, сказали ему: неужели и мы слепы? |
И услыхали это фарисеи и другие с ними и сказали: или ты и нас считаешь темными? |
41. Иисус сказал им: если бы вы были слепы, то не имели бы на себе греха; но как вы говорите, что видите, то грех остается на вас. |
И сказал им Иисус: если бы вы были темные, не было бы в вас ошибки; теперь же вы считаете себя зрячими, и ошибка в вас есть. |
На вопрос о том, за что есть люди, лишенные понимания истинного блага, сами ли они виноваты, или родители их виноваты, Иисус отвечает, что человеческий вопрос о том, за что? и понятие человеческое о справедливости неприложимы тут. Ни сам не виноват тот, кто не видит, ни родители его не виноваты, рассуждать не надо, а надо жить светом разумения. Был слеп и стал видеть. Сын человеческий, сын Божий, пришел в мир только затем, чтобы отделить видящих от невидящих. И только тот, кто видит и не идет к свету, только тот грешен.
Σχίσμα οὖν πάλιν ἐγένετο ἐν τοῖς Ἰουδαίοις διὰ τοὺς λόγους τούτους.
Ἔλεγον δὲ πολλοὶ ἐξ αὐτῶν Δαιμόνιον ἔχει ϰαὶ μαίνεται· τί αὐτοῦ ἀϰούετε;
Ἄλλοι ἔλεγον Ταῦτα τὰ ῥήματα οὐϰ ἔστι δαιμονιζομένου· μὴ δαιμόνιον δύναται τυφλῶν ὀφϑαλμοὺς ἀνοῖγειν;