Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 24.pdf/512

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

Καὶ ἐλϑόντες οἱ περὶ τὴν ἑνδεϰάτην ὥραν, ἔλαβον ἀνὰ δηνάριον.

Ἐλϑόντες δὲ οἱ πρῶτοι, ἐνόμισαν, ὅτι πλείον λήψονται· ϰαὶ ἔλαβον ϰαὶ αὐτοὶ ἀνὰ δηνἁριον.

Λαβόντες δὲ ἐγόγγυζον ϰατὰ τοῦ οἰϰοδεσπότου,

Λέγοντες, ὅτι οὖτοι oἱ ἔσχατοι μίαν ὥραν ἐποίησαν, ϰαὶ ἴσους ήμῖν αὐτοὺς ἐποίησας, τοῖς βαστάσασι τὸ βάρος τῆς ἡμέρας ϰαὶ τὸν ϰαύσωνα.

Ὁ δὲ ἀποϰριϑεὶς εἶπεν ένὶ αὐτῶν Ἐταῖρε, οὐϰ ἀδιϰῶ σε· οὐχὶ δηναρίου συνεφώνησάς μοι;

Ἆρον τὸ σὸν ϰαὶ ὔπαγε· ϑέλω δὲ τούτῳ τῷ ἐσχάτῳ δοῦναι, ὡς ϰαί σοί.

Ἢ οὐϰ ἔξεστί μοι ποιῆσαι ὂ ϑέλω ἐν τοῦς ἐμοῖς; ἢ ὁ ὀφϑαλμός σου πονηρός ἐστιν, ὅτι ἐγὼ ἀγαϑός εἰμι;

Οὕτως ἔσονται οἱ ἔσχατοι πρῶτοι, ϰαὶ οἱ πρῶτοι ἔσχατοι· πολλοὶ γάρ εἰσι ϰλητοί, ὀλίγοι δὲ ἐϰλεϰτοί.

Мф. XX, 1. Ибо царство небесное подобно хозяину дома, который вышел рано поутру нанять работников в виноградник свой.

Потому что царство Бога вот на что похоже: хозяин один пошел с утра нанимать в сад работников.

2. И договорившись с работниками по динарию в день, послал их в виноградник свой.

Уговорившись с работниками по гривне в день, послал их в сад.

3. Вышедши около третьего часа, он увидел других, стоящих на торжище праздно.

Потом вышел в завтрак на обзор и нашел еще работников незанятых.

4. И им сказал: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, дам вам. Они пошли.

И сказал им: идите и вы на работу ко мне в сад, что следует, заплачу. Они и пошли.

5. Опять вышедши около шестого и девятого часа, сделал то же.

И опять вышел хозяин на базар в обед и в 9-м часу, и нашел еще незанятых работников и с ними так же сделал.

6. Наконец, вышедши около одиннадцатого часа, он нашел других, стоящих праздно, и говорит им: что вы стоите здесь целый день праздно?

В полдень пошел хозяин опять на базар и видит работников, стоят незанятые, он и говорит им: что вы так стоите, день целый ничего не делаете?

510