Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 24.pdf/553

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Исключается последний непонятный стих 51 о рассечении и отдаче части лицедеям (комедиантам).

___________

Βλέπετε, ἀγρυπνεῖτε ϰαὶ προσεύχεσϑε· οὐϰ οἴδατε γὰρ πότε ὁ ϰαιρός ἐστιν.

Ὡς ἄνϑρωπος ἀπόδημος ἀφεὶς τὴν οἰϰίαν αὐτοῦ, ϰαὶ δοὺς τοῖς δούλοις αὐτοῦ τὴν ἐξουσίαν, ϰαὶ ἑϰάστῳ τὸ ἔργον αὐτοῦ, ϰαὶ τῷ ϑυρωρῷ ἐνετείλατο ἵνα γρηγορῇ.

Γρηγορεῖτε οὖν· οὐϰ οἴδατε γὰρ πότε ὁ ϰύριος τῆς οἰϰίας ἔρχεται, ὀψὲ ἢ μεσονυϰτίου ἢ ἀλεϰτοροφωνίας ἢ πρωΐ·

Μὴ ἐλϑὼν ἐξαίφνης εὕρῃ ὑμᾶς ϰαϑεύδοντας.

Ἃ δὲ ὑμῖν λέγω, πᾶσι λέγω· γρηγορεῖτε.

Mp. XIII, 33. Смотрите, бодрствуйте, молитесь; ибо не знаете, когда наступит это время.

Итак, не засыпайте; не знаете, когда время.

34. Подобно как бы кто, отходя в путь и оставляя дом свой, дал слугам своим власть и каждому свое дело и приказал привратнику бодрствовать.

Когда человек уехал из дома и дал свободу слугам и каждому дело и сторожу велел не спать,

35. Итак, бодрствуйте; ибо не знаете, когда придет хозяин дома, вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру,

не спите, потому что не знаете, когда придет хозяин дома: с вечера, или в полночь, или к петухам, или к утру,

36. чтобы, пришедши внезапно, не нашел вас спящими.

чтобы, когда придет, не застал вас сонных.

37. А что вам говорю, говорю всем: бодрствуйте.1

Это то самое, что я вам и говорю, всем говорю: будьте готовы всегда.

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Γρηγορεῖτε употребляется только в переводе 70-ти и в Евангелиях означает бдеть, стеречь.

___________
551