Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 24.pdf/599

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

при народе высказался. Толкование этого текста церковью исполнено высокого комизма.

Текст этот, явно отрицающий власть, читается в царские дни и служит главной опорой власти. Они толкуют, что Иисусу предложен был хитрый вопрос, чтобы уловить его. Но в чем же хитрость, если Иисус Христос признает власть? Ему только сказать то, что сказал апостол Павел: всякая власть от Бога, и всё хорошо. Но дело в том, что Иисус не только не признает власти, не только презирает ее, но считает ее по существу своему злом, становится сам и ставит людей выше ее. Всё учение его, признающее каждого человека своим судьей и свободным, прямо исключает всякую власть, считая ее злом и потому тьмою.

___________

Γνοὺς δὲ ὁ Ἰησοῦς τὴν πονηρίαν αὐτῶν, εἶπε Τί με πειράζετε, ὑποϰριταί;

Ἐπιδείξατέ μοι τὸ νόμισμα τοῦ ϰήνσου· οἱ δὲ προσήνεγϰαν αὐτῷ δηνάριον.

Καὶ λέγει αὐτοῖς· τίνος ἡ εἰϰὼν αὕτη ϰαὶ ἡ ἐπιγραφή;

Λέγουσιν αὐτῷ Καίσαρος. Τότε λέγει αὐτοῖς Ἀπόδοτε οὖν τὰ ϰαίσαρος ϰαίσαρι, ϰαὶ τὰ τοῦ θεοῦ τῷ θεῷ.

Καὶ ἀϰούσαντες ἐϑαύμασαν· ϰαὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλϑον.

Мф. XXII, 18. Но Иисус, видя лукавство их, сказал: что искушаете меня, лицемеры?

И догадавшись об их хитрости, Иисус сказал: что вы меня выпытываете, хитрецы?

19. Покажите мне монету, которою платится подать. Они принесли ему динарий.

Покажите мне податную монету. Они подали ему динарий.

20. И говорит им: чье это изображение и надпись?

Он и говорит им: чье это обличие и чья надпись?

21. Говорят ему: кесаревы. Тогда говорит им: итак, отдавайте1 кесарево кесарю, а Божие Богу.

Они говорят: кесаря. Тогда он сказал им: так и отдайте назад кесарю кесарево, а Богу отдайте Божие.

22. Услышав это, они удивились и, оставив его, ушли,

И, услыхав это, они удивились, оставили его и ушли.

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Ἀπόδοτε — самое употребительное значение и, очевидно, у места здесь: отдайте назад.

597