Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 24.pdf/602

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана


Ὁ γὰρ υἱὸς τοῦ ἀνϑρώπου οὐϰ ἦλϑε ψυχὰς ἀνϑρώπων ἀπολέσαι, ἀλλὰ σῶσαι. ϰαὶ ἐπορεύϑησαν εἰς ἑτέραν ϰώμην.

Лк. IX, 52. И послал вестников пред лицом своим; и они пошли в селение самарянское, чтобы приготовить для него.

И по дороге зашли ученики Иисуса в одну деревню самаринскую, чтобы ему приготовить ночлег.

53. Но там не приняли его, потому что он имел вид путешествующего в Иерусалим.

И в деревне не приняли его.

54. Видя то, ученики его, Иаков и Иоанн, сказали: Господи! хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и истребил их, как и Илия сделал?1

И, увидев это, ученики, Яков и Иоанн, сказали: согласен ли ты, что надо сказать: пусть громом с неба убьет их за это?

55. Но он, обратившись к ним, запретил им и сказал: не знаете, какого вы духа,

И на ответ сказал им Иисус: не понимаете вы, какого вы духа,

56. ибо сын человеческий пришел не губить души человеческие, а спасать. И пошли в другое селение.

потому что сын человеческий пришел не губить жизнь людей, а спасать. — И пошел в другую деревню.

ΠРИМЕЧАНИЕ

1) «Как сделал Илья» — нет во многих списках.

___________
О БЛУДНИЦЕ

Ἄγουσι δὲ οἱ γραμματεῖς ϰαὶ οἱ φαρισαῖοι πρὸς αὐτὸν γυναῖϰα ἐν μοιχείᾳ ϰατειλημμένην, ϰαὶ στήσαντες αὐτὴν ἐν μέσῳ,

Λέγουσιν αὐτῷ Διδάσϰαλε, αὕτη ἡ γυνὴ ϰατείλήφϑη ἐπ᾿ αὐτοφώρῳ μοιχευομένη·

Ἐν δὲ τῷ νόμῳ Μωϋσῆς ἡμῶν ἐνετείλατο τὰς τοιαύτας λιϑοβολεῖσϑαι· Σὺ οὖν τί λέγεις;

Τοῦτο δὲ ἔλεγον πειράζοντες αὐτόν, ἵνα ἔχῶσι ϰατηγορίαν αὐτοῦ. ὁ δὲ Ἰησοῦς ϰάτω ϰύψας τῷ δαϰτύλῳ ἔγραφεν εἰς τὴν γῆν.

Ὡς δὲ ἐπέμενον ἐρωτῶντες αὐτόν, ἀνέϰυψας εἶπε αὐτοῖς Ὁ ἀναμάρτητος ὑμῶν, πρῶτος τὸν λίϑον ἐπ᾿ αὐτῇ βαλέτω.

600