Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 24.pdf/680

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана


он дал мне заповедь, что сказать и что говорить;

отец мои, он-то дал мне заповедь, что сказывать и говорить.

50. и я знаю, что заповедь его есть жизнь вечная; итак, что я говорю, говорю, как сказал мне отец.

И знаю, что заповедь эта — жизнь вечная. То, что я говорю, я говорю, как сказал мне отец. То и говорю.

36. Сказав это, Иисус отошел и скрылся от них.1

Так сказал Иисус и отошел и скрылся от них.

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Так вот что сказал Иисус про язычников, когда его вызвали на то, чтобы он ясно сказал, что такое их Христос и его сын человеческий. Он просто и ясно сказал: сын человеческий владыка жизни, основа его учения — есть свет. В каждом из вас есть этот свет, и живите этим светом, и будете сынами света. И больше ничего.

Вслед за этими стихами следуют ненужные рассуждения о согласии этого места с пророчеством и затем рассказ о том, как подействовали эти слова на народ. После этого рассказа продолжается речь Иисуса, хотя и не объяснено, по какому случаю и когда она сказана. Речь эта есть продолжение предшествующей и потому должна быть соединена с ней; стихи же о том, как подействовала она на народ, должны быть перенесены после речи.

___________

О μως μέντοι ϰαὶ ἐϰ τῶν ἀρχόντων πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτόν, ἀλλὰ διὰ τοὺς φαρισαίους οὐχ ὡμολόγουν, ἵνα μὴ ἀποσυνάγωγοι γένωνται

Ἠγάπησαν γὰρ τὴν δόξαν τῶν ἀνϑρώπων μᾶλλον, ἤπερ τὴν δόξαν τοῦ θεοῦ.

Ин. XII, 42. Впрочем, и из начальников многие уверовали в него, но ради фарисеев не исповедывали, чтобы не быть отлученными от синагоги;

Но, однако, вместе с начальниками многие поверили в его учение, но от пастырей не признавались, чтобы их не отлучили от церкви.

43. ибо возлюбили больше славу человеческую, нежели славу Божию.

Потому что они дорожили суждением людским более, чем Божьим.

678