Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 35.pdf/321

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

испугались этих бубенцов и пут и не приняли сокола.[1] «Лети, где ты был, где надели на тебя серебряные бубенцы. У нас нет бубенцов, нет и пут».[2] Сокол не хотел покидать родину и остался. Но другие соколы не приняли и заклевали его. «Так заклюют и меня», думал Хаджи-Мурат.[3] «Остаться? Но если останусь и Шамиль сделает над сыном то, что грозит?» и Хаджи-Мурат вспомнил, как Кази-Магома[4] велел[5] ослепить Керима, который бежал от него к аварцам, и велел сделать это Хаджи-Мурату. Хаджи-Мурат помнил, как он призвал Керима и[6] объявил ему решение Шамиля, и как Керим[7] переспросил, правда ли, что Шамиль за его всю службу велел ослепить его? «Правда». «Так пусть он знает, что не он, а я сам не хочу смотреть больше на его[8] собачье лицо, не хочу видеть и света белого», и Керим[9] впустил себе кинжал в правый глаз и вырвал его, и не успела кровь залить ему лицо, как он то же сделал с левым. «То же сделают и с Вали-Магомой,[10] — подумал Хаджи-Мурат и содрогнулся. — Нет, нельзя этого, уйду[11] назад. А там будет, что будет». И Хаджи-Мурат поднял голову и,[12] достав два золотых, отдал лазутчикам по одному и сказал:

— Идите.

— Какой будет ответ?

— Ответ будет, какой даст Бог. Идите.

Лазутчики встали и ушли, а Хаджи-Мурат молча ушел к себе. У себя он постучал в стену кинжалом и тотчас же Софедин, мягко ступая в своих черных разношенных чувяках и в спущенных ноговицах, вошел в комнату.

[13]Хаджи-Мурат снял бешмет, оставшись в одной желтой шелковой рубахе, и[14] расстелил бешмет на стол[15], — бешмет стукнул о стол, — и положил рядом стопочку золотых.

— Эти зашью, а больше некуда, — сказал Софедин, сгребая золотые в руку и тотчас же, достав из под кинжала ножичек, стал своими короткопальцовыми ловкими руками пороть подкладку, ниже пояса. Весь бешмет был прошит золотыми от груди и ниже пояса. Золотых было вшито семьсот штук.

  1. Зачеркнуто: а заклевали его
  2. Зач.: Но
  3. Зач.: Но ⟨По пуст[ь]⟩
  4. Зач.: осле[пил]
  5. В подлиннике: велеть.
  6. Зач.: велел
  7. Зач.: вынул кинжал
  8. Зач.: злодейское
  9. Зач.: зац
  10. Зач.: думал
  11. Зач.: в го[ры]
  12. Зач.: сказал
  13. Зач.: — Давай бешмет
  14. Зач.: кинул
  15. Зач.: Софедин [как]
300