под одно несчастье после другого: то лошадей двух увели, то сгорел, то жена померла. Я не узнал его особенно потому, что, давно не видав его, помнил Прокофья красно-рыжим и среднего роста человеком; теперь же он был не рыжий, а с седой коротенькой бородкой и сделался маленьким, сгорбленным человечком.
— А, Прокофий. Как же, — сказал я и опять стал смотреть на парней.
К[1] возчику подъехавшей телеги подошел один из парней, тот высокий, сильный человек с строгим, серьезным лицом, которого я заметил с самого начала. Я не знал, кто он, из какого двора.
— А этот чей? — спросил я у остановившегося подле меня Прокофия.
— Это-то? — сказал Прокофий, и голос его задрожал. — Мой это, — проговорил Прокофий ⟨и⟩ зарыдал, как старая баба.
⟨И мне стало совестно смотреть на это ужасное зрелище. Если можешь что-нибудь сделать для того, чтобы не было этого ужаса, то делай, а не можешь, то не смотри на это, а иди домой.⟩
Сын его взглянул на отца, и умное лицо его стало еще серьезнее, и тотчас же отвернулся. И мне стало мучительно тяжело и стыдно, и я повернулся и ушел домой.
5 ноября.
- № 1 (рук. № 1).
Служба обедни. Сомнения.
Беседа с старцами. Сознание недостаточности для себя достаточного для них.
Сестра или мать. Высший свет. Их ужас на революцию. Разговор о Jean об его fredaines.[3]
Является Jean. Он ⟨слушает и понимает⟩ говорит, что думает. Обличает.⟩
Опять уединение. Дневник.
⟨Идет в народ.⟩ Мужики живут. Появляется Иван. Его хватают.