Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 42.pdf/570

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

этого года между Толстым и Горбуновым-Посадовым шла оживленная переписка.

1 марта 1905 г. Горбунов-Посадов уведомлял Толстого, что из дня 17 февраля (о вере) выкинуто из страха перед цензурой две мысли, вследствие чего он прибавил к этому дню еще целый запасный день — о равенстве. Такое соединение в одном дне мыслей на разные темы сначала допускалось Толстым, но в корректурах он скоро увидал нестройность, получающуюся вследствие такого соединения. 4 марта он писал Горбунову-Посадову:

«Я хорошенько не понял, почему вы в вчерашних корректурах вставили «О равенстве», когда дело идет о вере? Впрочем, делайте для русского издания, как найдете лучшим и нужным» (т. 75, стр. 229).

В дне 14 апреля, посвященном вегетарианству, также были прибавлены две мысли отвлеченного характера на тему о «служении». Читая корректуры, Толстой одну из этих мыслей вычеркнул, а другую перенес в другой отдел.

В середине марта в письме без даты Горбунов-Посадов просил Толстого заменить подзаголовок книги, которая в то время называлась: «Круг чтения. Избранные, собранные и расположенные на каждый день Львом Толстым мысли многих писателей о вере, жизни и поведении». «Слово вера, — писал Горбунов-Посадов, — необходимо заменить другим, так как это слово вера сделает то, что книгу немедля передадут в духовную цензуру и т. д. Признаюсь, слово «поведение» звучит как-то очень нравоучительно, педагогично. Нельзя ли бы было что-нибудь вроде: мысли многих писателей об истине и жизни. Мне кажется, что понятие о поведении входит в жизнь. Или «об истине и пути жизни». Но, конечно, насчет «поведения» я ничего не настаиваю, а «веру» из заглавия необходимо вынуть» (ГМТ).

На это письмо, посланное с А. Н. Дунаевым, Горбунов, повидимому, получил устный ответ через него же. Толстой соглашался «веру» заменить «истиной», а «поведение» предлагал оставить. Так и было сделано.

30 марта Толстой записал в Дневнике: «Исправил корректуры Круга» (т. 55, стр. 130). Запись касается первых семи листов первого тома «Круга чтения».

В неопубликованных «Яснополянских записках» Д. П. Маковицкого под 19 апреля 1905 г. записаны слова Толстого в разговоре с А. С. Бутурлиным и Д. В. Никитиным, которые привезли ему из Москвы продолжение корректур «Круга чтения»: «Что за радость чувствовать, когда составлял его...»

Толстой видел значение своей книги в том, что она укажет на тех лучших, по его мнению, писателей, которых следует читать, как сказал он Ш. Саломону 30 января 1905 г.[1] В другой раз 27 мая того же года он сказал по поводу мыслей американской писательницы Люси Малори, редактора журнала «World’s Advance Thought», включенных им в свой сборник: «Будет удивительно, когда в «Круге чтения» рядом с Кантом и другими часто будет попадаться Люси Малори, незнакомая особа из штата Орегон».

  1. Д. П. Маковицкий, «Яснополянские записки», вып. 2, стр. 15.
572