Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 42.pdf/633

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

Автор делает значительные изменения в главе I — в характеристике семьи Ячевских и в рассказе о приезде к ним Мигурского. Отец Ячевский в предыдущей рукописи был охарактеризован следующими словами:

Пан Ячевский был больной, беспокойный конфедерат времен Понятовского, старик, мучивший свою семью своими и действительными и выдуманными болезнями и хуже болезней — беспрестанно изменяемыми способами лечения.

Теперь он характеризуется так:

Пан Ячевский был шести⟨десяти⟩пятилетний старик, патриот времен Понятовского, ненавидящий всеми силами своей патриотической души апокалипсическую, как он называл ее, блудницу Екатерину вторую, погубившую Польшу.

Далее, в описании жены Ячевского к словам: «Пани Ячевская была когда-то красавица из небогатой семьи, вышедшая очень молодой замуж» прибавляется:

за немолодого мужа. Пани Ячевская была вся поглощена преданностью обожаемому мужу и желанием служить ему, чем могла. А могла она служить теперь только хозяйственными заботами и ухаживанием за ним. И удивительное дело — это-то ухаживание за ним, за матерьяльными его нуждами только раздражало его.

В характеристике Альбины прибавляется: «любимица отца»; прибавляются также, но тут же и вычеркиваются слова: «радость всей семьи, балованная». Далее из характеристики Альбины вычеркивается эпитет «некрасивая», а вместо слов: «с широко расставленными голубыми глазами» читаем теперь: «с широко расставленными большими блестящими серыми глазами».

В начале главы III в описании польской революции вычеркнута фраза: Восторг поляков высших сословий в первое время восстания, при первых успехах, был так велик, что заражал всех — и городских жителей, и хлопов, и в особенности женщин.

Далее после фразы: «Но восторг поляков при первых успехах продолжался недолго» прибавлено:

Десятки тысяч бессловесных рабов в виде солдат было пригнано в Польшу, и количество их задавило поляков.

В последней главе вносятся новые подробности в рассказ о несчастном конце предприятия Мигурских и отчаянии Альбины. Этот тект см. в вариантах под № 17.

В остальных главах рассказа были произведены лишь небольшие исправления, вследствие чего большая часть листов была переложена в цельном или разрезанном виде в следующую рукопись, а именно: нижняя часть л. 2, лл. 4—6, верхняя и нижняя части л. 7, л. 8, верхняя и нижняя части л. 9, лл. 10—11, верхняя часть л. 12, нижняя часть л. 13, лл. 14—16, нижняя часть л. 17, лл. 19—23, верхняя часть л. 24, лл. 26—32 и л. 34, после чего в данной рукописи осталось всего 12 лл., из которых 4 лл. — 4°, 1л. — склеенный из кусков и 7 обрезков. Начало л. 1: «Это было в 1830 году весною»; конец л. 12; «Она пронзительно вскрик».

635