Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 46.pdf/108

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана

завидовать всему тому, что я дамъ Маркѣ. Марку я выбралъ своимъ учителемъ по кумыцки. — У меня до васъ, Ваше Сія[тельство], можно сказать (онъ любитъ употреблять это вставочное предложеніе), будетъ просьбица. — Что такое? — Послѣ позвольте сказать; а впрочемъ,— сказалъ онъ, одумавшись и теперь улыбаясь взглянувъ на Япишку, — ежели бы карандашикъ и бумажка, я могъ [бы] письменно.... — Я ему показалъ все нужное для письма на столѣ; онъ взялъ бумажку, сложилъ ноги и костыли въ какую-то одну неопредѣленную кучу, усѣлея на полу,[1] нагнулъ голову на бокъ, мусолилъ безпрестанно карандашъ, улыбался и съ большимъ трудомъ выводилъ на колѣнѣ[2] какія-то каракули; черезъ пять минуть я получилъ слѣдующее посланіе, разумѣется криво и кругло написанное, которое онъ подалъ мнѣ и, обратившись къ Япишкѣ, сказалъ, — Вотъ, Дядя, тутъ сидишь, да не знаешь, что писано. — Да, грамотѣй! — отвѣчалъ тотъ насмѣшливо. — «Осмѣлюсь просить Васъ, В[аше] С[іятельство], что ежели милость ваша будетъ, т. е. насчетъ дорожнаго самовара, и впередъ готовъ вамъ служить, ежели онъ старенькой и къ надобности не потребуется». — Улыбку, съ которой я ему сказалъ: «хорошо, возьми», онъ вѣрно принялъ за одобрительную его литературному таланту; потому что отвѣтилъ тоюже самодовольною и хитрою улыбкой, съ кот[орой] и прежде обращался къ Япишкѣ. — Вотъ и все. Ночью[3] же разговоръ у насъ завязался слѣдующій. — Вы еще отдыхать не изволите? — Нѣтъ, не спится; а ты гдѣ былъ? — Тоже признаться сказать, спать не хотѣлось — по станицѣ прогулялся, зашелъ кой куда, да вотъ и домой шелъ. — Надо замѣтить, что я имѣлъ, позвавъ его [къ] себѣ и начавъ разговоръ, тайную цель — можетъ ли онъ быть моимъ Меркуріемъ и возьмется ли за это дѣло, которое, хотя я и зналъ, что онъ очень любитъ, не могъ назвать прямо по имени. У меня есть та особенность, что вѣщи, которыя я дѣлаю не увлекаясь, а обдуманно, я все таки не могу рѣшиться назвать по имени и прямо приступить къ нимъ. — Въ его же разговорѣ есть та особенность, что у него ихъ два:

  1. Зачеркнуто: и сталъ
  2. Последние три слова зачеркнуты и восстановлены.
  3. Зачеркнуто: онъ под пришелъ
85