Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 46.pdf/178

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана


22 Д. Былъ цѣлый день на охотѣ. Все ссорюсь съ Н[иколинькой]. Переписалъ начало.

23 Декабря. Былъ на охотѣ, убили свинью, кота и зайца. Цѣлый вечеръ гуляли у меня.

24 Д. Сочельникъ. Окончилъ разсказъ. Онъ не дуренъ.

25 Д. Былъ у Офиц[еровъ], у А[лексѣева], у Х[илковскаго], к[оторый] произведенъ въ Подполк[овники]. Старался убить день. —

26 Дек. Читаю Лермонтова 3-й день. Былъ у Н[иколиньки]. Алек[сѣева] видѣлъ, и мы съ нимъ начинаемъ мириться; но я конфузился. Когда я буду всегда и во всѣхъ обстоятельствахъ совершенно свободенъ! Ничего не писалъ; но завтра начну непремѣнно. Встрѣтилъ поздно обнявшегося казака съ козачками и съ удовольствіемъ вспомнилъ о кутежахъ съ женщинами. Особенно утро, когда выходишь. Отослалъ съ Сулим[овскимъ] разсказъ и разсказалъ ему. —

27 Дек. Долго спалъ, сталъ было писать Р[оманъ]. Офицеры помѣшали мнѣ. Ѣздилъ верхомъ и, пріѣхавши, читалъ и писалъ стихи. — Идетъ довольно легко. Я думаю, что это мнѣ будетъ очень полезно, для образованія слога. Я не могу не работать. Слава Богу; но литература пустяки; и мнѣ хотѣлось бы писать здѣсь уставъ и планъ хозяйства.

28 Д. Ходилъ съ Н[иколинькой] на охоту. Слышалъ 2-хъ кабановъ. Удивительное несчастіе! Ничего не дѣлалъ. Пилъ съ Яп[ишкой]. Оголинъ мнѣ больше и больше не нравится. —

29 Д. Ходилъ на охоту, пилъ, но не пьянъ. Глупая жизнь!

30 Д. Утромъ оф[ицеры] сидѣли у меня. Магарычи за Султана запивали. Вечеромъ написалъ стишковъ 30 порядочно.

31 Декабря. Съ утра начался кутежъ у Хилковскаго и продолжался въ различныхъ мѣстахъ до 2-хъ часовъ ночи 1 Генваря.

[1853 г.]

[1 января. Червленная?] 1) Выступлъ съ дивизіономъ: веселъ и здоровъ. —

[4 января. Грозная] 2) 3) 4) Пилъ въ Червленной, дошелъ до Грозной, и нынче братъ страшно напился въ Грозной. Веселъ и здоровъ. —

5) Опять цѣлый день ничего не дѣлалъ и не думалъ. Непріятно, какъ всегда, въ Грозной. Хочется поскорѣе быть въ дѣлѣ.

6) Былъ дурацкій парадъ. — Всѣ — особенно братъ — пьютъ и мнѣ это очень непріятно. Война такое несправедливое и дурное дѣло, что тѣ, к[оторые] воюютъ, стараются заглушить въ себѣ голосъ совѣсти. Хорошо ли я дѣлаю? Боже, настави меня и прости, ежели я дѣлаю дурно. —

7) Утро безалаберное, вечеромъ пришелъ Кнорингъ пьяный съ Гескетомъ и принесъ портеръ, я напился, очутились какъ-то Тенгинскіе офицеры и б..... Я напился. Яновичь былъ пьянъ и сталъ ломать мнѣ палецъ и сказалъ, что я глуплю. Физическая боль и вино сдѣлали то, что я взбѣсился, назвалъ его дуракомъ и мальчишкой. Онъ съ слезами въ голосѣ и съ дѣтской[1] сталъ говорить мнѣ грубыя слова. Я сказалъ, что не хочу браниться какъ солдаты, и что это такъ кончиться не должно.

8) Нынче утромъ я сказалъ ему, что я былъ пьянъ и извиняюсь въ томъ, что сказалъ ему; но онъ такъ смѣшонъ, что отвѣчалъ: я васъ извиняю, вы сами виноваты. Завтра еще разъ, утромъ, какъ только помолюсь Богу, кто-бы тутъ ни былъ, попрошу его еще разъ извиниться, и ежели нѣтъ, то предложу ему стрѣляться. Его первый выстрѣлъ, а я стрѣлять не стану.

  1. Слово пропущено в подлиннике.
154