1320 23114. «Перемелется — мука будет». — XVI глава «Отрочества»; название это осталось без изменений.
1321 23115. «Дубков и Нехл[юдов] — первоначальное название XXV главы «Отрочества» — «Приятели Володи».
1322 22126-27. в Ник[олаевскую] — см. прим. 404.
1323 23134. с Титою. — Тита, повидимому, одно из прозвищ М. И. Сулимовского, см. прим. 394.
1324 2328. казначей — 20-й артиллерийской бригады поручик Николай Ефимович Кочкин.
1325 2329. Чикина — солдата: — возможно, что он послужил прототипом «забавника» и «милого человека Чикина», изображенного в рассказе «Рубка леса».
1326 23210. до Галюгая — см. прим. 686.
1327 23211. Текерей — (William Makepeace Thackeray, 1811—1863), английский романист-сатирик, один из родоначальников реалистического романа в Европе.
«Текерей 30 лет собирался написать свой первый роман» — сведение это неверно: Текерей начал писать с 20-летнего возраста, а первый роман, доставивший ему всемирную славу, «Ярмарка тщеславия», вышел в 1846 г., когда ему было 35 лет.
1328 23212-13. Александр Дюма — французский романист, см. прим. 447.
1329 23226. в Белогородцевской, — почтовой станции в 90 верстах к северу от Новочеркасска.
1330 23226-27. от Черкасска — вероятно от Новочеркасска, областного города Области войска донского. Собственно Черкасск, переименованный в станицу Старочеркасскую, находится в 130 верстах от Белогородцевской.
1331 23228. Мятель. — Рассказ, навеянный метелью, застигшей Толстого 24 января 1854 г. около ст. Белогородцевской, на пути с Кавказа, был написан только в феврале 1856 г. Напечатан в «Современнике» 1856, № 3.
1332 23314. Ровно 2 недели был в дороге. — Получив назначение в Дунайскую армию, Толстой выехал из Старогладковской 19 января и в тот же день доехал до станицы Щедринской. 20 января он приехал в Старый Юрт,