Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 47.pdf/477

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана
видом на всю долину Гриндельвальда, ограниченную горными массивами Веттерхорна и Шрекхорна.

1793. 1323. Gemsberg'y — Гемзберг — горная вершина вблизи Шейдега, принадлежащая к группе Шрекхорна (выс. 2661 м. над уровнем моря).

1794. 1323. видел 3 солнца, — Метереологическое явление, так называемые, ложные или побочные солнца (паргелии); явление это объясняется преломлением солнечных лучей в ледяных кристаллах, рассеянных в верхних слоях атмосферы.

22 мая/З июня. Стр. 132.

1795. 1329. Лозеплауи — Rosenlaui-Bad — Деревушка в долине Рейхенбаха, у подножья Розенлауи-глетчера, отличающегося прозрачностью своего льда.

1796. 13210. в Мейрингене — Meiringen — большая деревня на берегу стремительной реки Аары, у выхода дико-романтической долины Гасли (Haslithal). Окрестности Мейрингена богаты водопадами, о которых далее упоминает Толстой.

1797. 13211. Бриенц, — Город на северо-восточном берегу Бриенцкого озера.

1798. 13213. Шильд [?] — Написано неразборчиво и читается предположительно.

1799. 13214—15. Лейсинген — Leissingen — деревня на южном берегу Тунского озера. Маршрут Толстого от Мейрингена не совсем ясен; повидимому, путешественники доехали в дилижансе до Бриенца, здесь опоздали на пароход и пошли дальше пешком, не имея средств нанять экипаж; по пути Толстой, вероятно, заходил в Интерлакен, хотя об этом и не упоминается в Дневнике, но миновать Интерлакен он не мог, так как дорога на Лейсинген вела через него; здесь он нашел своих теток Толстых и взял у них денег, хотя А. А. Толстая в своих воспоминаниях не упоминает об этой встрече в Интерлакене и относит ее к Люцерну (ПТ, стр. 11).

1800. 13215. Потиганервассер[?]. — Какое-нибудь местное выражение, которое не можем пояснить.

23 мая/4 июня. Стр. 132.

1801. 13219. из Шпица — См. прим. 1779.

1802. 13219. до Туна. — Тун — небольшой старинный город у северо-западной части Тунского озера, на берегах вытекающей из него Аары, до сих пор сохраняющий свой средне-вековый характер.

1803. 13219. Heimatlose. — Буквально, безродные; вероятно, какие-либо переселенцы, встреченные Толстым в пути.

1804. 13222. Pinten Wirtschaft. — Питейный дом, кабачек.

1805. 13222—23. до Берна. — Берн — главный город Швейцарии, столица союзного правительства. Толстой только переночевал здесь и, повидимому, совсем не осматривал достопримечательностей города.

1806. 13223. о письме Л. Карамз[иной] — Елизавете Николаевне Карамзиной. См. прим. 1813 и запись под 26 мая/7 июня 1857 г.

461