Младший сын В. К. Сютаева Иван Васильевич. См. т. 85, стр. 120—121.
178. 556. Вас[илий] Ив[анович], — Алексеев.
179. 556. Орлова-Давыдова — Орловы-Давыдовы — богатые помещики.
180. 559. «кожурно». — С толстой корой.
181. 559. Воробина. — Молотильный привод.
182. 5513. к Ив[ану] Дмитр[иевичу]: — Кудрин, молоканин, из села Патровки.
183. 5520. Кантонные начальники — Начальники округов, на которые было разделено в 1881 г. управление башкирами.
184. 5528. Сережа уехал. — С. Л. Толстой уехал в Ясную Поляну.
185. 5533. Землянки. — Землянки (Алексеевское) — большое торговое село, где по базарным дням происходил наем рабочих.
186. 566. Лизу. — Е. А. Маликова.
187. 567. Азис — Башкир, внук кумысника Мухамета. См. прим. 169. Толстой знал его ребенком. См. т. 83, стр. 183.
188. 5610. Исам — Кудесник, волхв.
189. 5612—13. шатры.... бузит. — Начертание слова «шатры» неясное. По-татарски «чарт» — палатка. «Катык» — кислое молоко. Слова сирчат и бузит взяты из простонародной русской речи.
190. 5620—23. Ерем[еев] о порче.... перестанет знать». — Рассказ местного крестьянина Еремеева о порче лошади наговором и о способе обезвредить злой умысел.
191. 576. Менгдены. — Семья Елизаветы Ивановны Менгден (1822—1902), рожд. Бибиковой.