Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 54.pdf/11

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

за него или об его состоянии (см.: «Календарный блок-нот», февраль — март 1902; «Настольный календарь», декабрь 1902). Так как все эти записи составляют единую крепко спаянную цепь, они печатаются полностью.

Дополнительно к записным книжкам в настоящем томе печатаются вполне обособленные записи, сделанные Толстым «на память» в альбомы Е. С. Денисенко, Д. А. Кузминского и С. М. Сухотина. Помимо записей в эти альбомы, Толстой в эти же годы давал свои автографы и другим лицам (например, Б. А. Дунаеву, Робер-Кастору), но они или не сохранились (как у Б. А. Дунаева), или внесены Толстым в текст Дневника, или же остались неизвестны редакции.

Весь текст 54-го тома печатается с подлинника впервые. Имевшие место публикации отрывков в русских изданиях и текст Дневника, вышедший в немецком переводе, имели основой не подлинные рукописи, а копии. Текст Дневника, входящего в состав настоящего тома, в 1917 году был набран в типографии Т-ва Сытина, но в виду того, что в дальнейшем набор был разобран, издание его не осуществилось.

При работе над настоящим томом редактору оказали серьезное содействие В. И. Срезневский и А. А. Шахматов. Много внимания уделили ему также П. Н. Сакулин и Л. Я. Гуревич. В разыскании нужных сведений и в оформлении тома принимала участие О. А. Дашкевич.

Конст. Шохор-Троцкий.
————
РЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ

При воспроизведении текста дневников и записных книжек Л. Н. Толстого соблюдаются следующие правила.

Текст воспроизводится с соблюдением всех особенностей правописания, которое не унифицируется, т. е. в случаях различного написания одного и того же слова, все эти различия воспроизводятся (напр. «этаго» и «этого», «тетенька» и «тетинька»).

Слова, не написанные явно по рассеянности, дополняются в прямых скобках.

В местоимении «что» над «о» ставится знак ударения в тех случаях, когда без этого было бы затруднено понимание. Это «ударение» не оговаривается в сноске.

Ударения в «что» и других словах, поставленные самим Толстым, воспроизводятся, и это оговаривается в сноске.

Неполно написанные конечные буквы (напр., крючок вниз вместо конечного «ъ» или конечных букв «ся» в глагольных формах) воспроизводятся полностью без каких-либо обозначений и оговорок.

Условные сокращения (т. н. «абревиатуры») типа «кый», вместо «который», раскрываются, причем дополняемые буквы ставятся в прямых скобках: «к[отор]ый».

Слова, написанные неполностью, воспроизводятся полностью, причем дополняемые буквы ставятся в прямых скобках: т. к. — т[акъ] к[акъ]; б. — б[ылъ].

Не дополняются: а) общепринятые сокращения: и т. п., и пр., и др., т. е.; б) любые слова, написанные Толстым (или кем-либо — в текстах, цитируемых в комментариях) сокращенно, если «развертывание» их резко искажает характер записи Толстого, ее лаконический, условный стиль.

X