Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 54.pdf/468

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
и вступительной статьей. Русский перевод и предисловие Н. И. Герасимова», «Восточная Библиотека», т. II, М. 1900. — Среди книг, находящихся на полке в кабинете Толстого, имеется экземпляр этого издания (с надписью: «Л. Н. Толстому от М. О. Меньшикова»), содержащий много отметок Толстого. Книга была использована им при составлении «Круга чтения».

Буддийские Сутты, или Суттры, являются одной из частей Вед (см. прим. 209). В них содержатся «правила обрядов жертвоприношений и правила домашней и гражданской жизни».

29 декабря. Стр. 76—79.

196. 7631. У Левы умер ребено[к]. — 24 декабря 1900 года в Ясной поляне умер внук Толстого Лёвушка Толстой (р. 8 июня 1898), первый ребенок Льва Львовича и Доры Федоровны. Похоронили его 28 декабря на кладбище в сельце Кочаки, в двух верстах от Ясной. — Родители исключительно тяжело переживали смерть мальчика, о чем Толстой мог судить по письмам Льва Львовича и находившейся в Ясной поляне Софьи Андреевны. См. ДСАТ, III, стр. 135—136.

197. 7633771. Таня родила мертвого — Т. Л. Сухотина 26? декабря преждевременно родила мертвую девочку. Толстой 27 декабря написал ей в связи с этим в Кочеты письмо. См. т. 72, стр. 542, и еще ДСАТ, III, стр. 136.

198. 771-2. Здесь Илья. — Илья Львович Толстой (1866—1933), второй сын Толстого, приехал в Москву из своего имения Мансурово Калужской губернии и уезда. Он привез с собой пятилетнего сына Мишу.

199. 773. Пришел старичок из Нижн[его]. — Христофор Иванович Шалашов (184.—1923), крестьянин села (теперь города) Богородское Горбатовского уезда Нижегородской губ., бывший прежде ревностным православным, а затем ставший «свободным духовным христианином» и примкнувший к секте так наз. старо-молокан. Приходил он в Москву пешком, чтобы познакомиться и побеседовать с Толстым, и прожил у него в хамовническом доме несколько дней.

200. 776-7. Читал об удивительных машинах. — Где об этом читал Толстой выяснить не удалось.

201. 7719-20. Читал Ничше Заратустра и заметку его сестры о том, как он писал — Толстой читал сочинение Фридриха Ницше «Also sprach Zarathustra» (11-е изд. 1899). В переводе — «Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого» (русск. пер. Ю. М. Антоновского, Спб. 1907). Кроме этого сочинения, читанного Толстым в немецком подлиннике, он в то время читал вероятно статью сестры философа Елизаветы Ферстер-Ницше, напечатанную по-немецки в журнале «Die Zukunft», от 6 января 1900 г. Русский перевод этой статьи „Как возник «Заратустра»“ напечатан в журн. «Жизнь», изд. М. С. Ермолаева, 1901, т. 3. Еще см. «Листки Свободного слова», № 23, Christchurch, 1901, стр. 17.

450