Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 55.pdf/150

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

Не будь вещества, не могло бы быть отдѣльности духовнаго существа. Или иначе: Отдѣльность духовнаго существа представляется веществомъ. Не будь движенія, отдѣленное существо не было бы единымъ со Всѣмъ. Или иначе: единство отдѣленнаго существа со Всѣмъ представляется движеніемъ.

Не будь нераздѣльнаго духовнаго существа, заключеннаго въ предѣлы, не было бы жизни. Жизнь есть единство въ раздѣленности, или раздѣленность въ единствѣ.

9) Только признаніе духовности міра и иллюзорности матерiи и движенія разрѣшаетъ загадку безконечности. Вещество и движеніе, пространство и время — иллюзіи.

10) Отдѣленность нельзя сознавать безъ движенія вещества.

11) Предѣлъ вещества — то вещество, к[оторое] я сознаю собою; предѣлъ движенія — то движеніе, к[оторое] я сознаю собою.

12) Я — не мое тѣло, a движеніе моего тѣла. Я — это воспоминаніе моей жизни, нѣчто вполнѣ духовное.

13) Мы переходимъ отъ животнаго (обманчиваго) сознанія къ сознанію духовному, истинному, и когда мы переходимъ въ духовное сознаніе, намъ кажется, что мы сами это сдѣлали, что мы свободны. Но это намъ кажется только п[отому], ч[то] мы бы могли оставаться въ животномъ сознаніи.

Je m’entends.[1]

14) Движеніе само по себѣ всегда иллюзія. Мы познаемъ только извѣстную степень движенія, а ни самое быстрое, ни самое медленное недоступно намъ.

И что же, движусь ли я въ вагонѣ, подвигаясь назадъ, съ той же быстротой, съ к[оторой] ѣду?

Движенія нѣтъ. Движеніе есть только отношеніе отдѣльныхъ существъ.

15) Вещество отдѣляетъ и соединяетъ. Тоже дѣлаетъ и движенiе.[2] Безъ вещества не можетъ быть отдѣленности,[3] не можетъ быть и безъ движенія.[4] Вещество познается только движеніемъ; движеніе познается только веществомъ.

  1. [Я понимаю то, что хочу сказать.]
  2. Зачеркнуто: Безъ вещества нѣтъ движенія, безъ дви[женія]
  3. Зачеркнуто: безъ
  4. Зачеркнуто: Дви[женіе]
137