передъ людьми, передъ собою, чтобы войти въ домъ Бога; Отрекись себе — и ты сольешься съ Нимъ. Чѣмъ больше отреченіе, тѣмъ ближе къ Нему.
27 Авг. 1904. Пирогово.
Былъ совсѣмъ здоровъ. Разстроился объяденіемъ. Стыдно. Смерть все удивительнѣй и удивительнѣй. Былъ на похоронахъ, несъ до церкви. Гриша хорошъ, спокоенъ. Я вялъ. Вчера переводилъ для календ[аря]. Нынче проснулся рано и вотъ записываю:
1) О томъ же, о просвѣтлѣніи: Я, постепенно просвѣтляясь (живя),[1] выражаю себя. Тоже происходитъ для рода людей: я, просвѣтляясь,[2] выражаю родъ всѣхъ моихъ предковъ. Весь міръ (на мой взглядъ), просвѣтляясь (живя), выражаетъ все прошедшее міра.[3] Какая это линія? Т. е. все это просвѣтлѣ[ніе] идетъ ли все впередъ и впередъ по прямой, к[оторая] мнѣ кажется прямой только п[отому], ч[то] это безконечно большая, замыкающая[ся] кривая, или это — прямая,[4] к[оторая] для меня, какъ безконечная, не имѣетъ смысла, но[5] не безсмысленна для[6] безконечн[аго] Разума. Для меня все это спирали, оси кот[орыхъ] составляютъ бòльшія спирали, оси кот[орыхъ] еще больше, и такъ до безконечности. Я не могу и долженъ не мочь понять все. Но я знаю направленіе и движеніе, знаю, главное, что я, истинный я, не безконеченъ, не безсмыслененъ, но сущій и стою неподвижно, а то, что мнѣ кажется,[7] что я движусь и все движется, есть только просвѣтленіе, въ чемъ жизнь. И это важно и нужно. (Дурно написано, но для меня и для тѣхъ, кто войдутъ въ мой ходъ мыслей, понятно.)
2) О величіи людскомъ, о чемъ уже писалъ. Но нынче мнѣ особенно ясно: Для того, чтобы спокойно, разумно понимать жизнь и смерть, неизбѣжно, необходимо понимать[8] свое[9]
- ↑ Зачеркнуто: узнаю
- ↑ Зачеркнуто: живу
- ↑ Зачеркнуто: Что такое эта
- ↑ Зачеркнуто: безконечна
- ↑ Зачеркнуто: раз[умна]
- ↑ Зачеркнуто: То[го]
- ↑ Зачеркнуто: движущимся и я есть то[лько]
- ↑ Зачеркнуто: скор[ѣе]
- ↑ Зачеркнуто: ничтожество и въ ничтожествѣ скорѣе