619. 1903. Написал..... отогр[афы]. — О том, что называл Толстой «отографами», см. прим. 61.
620. 1903. записал дневник. — Запись Толстого в Дневнике 5 апреля 1907 г. см. на стр. 23—25.
621. 1906. Собирал рассказы — для «Детского круга чтения».
622. 1907. речи Хр[иста] в Ерусали[ме] — в Евангелии от Иоанна изложены в главах 5, 7, 8, 10 и 12.
623. 1909. Читал Сборник Горб[унова].— Так как из дальнейшего видно, что в этом сборнике был рассказ Гюго, то это могла быть одна из следующих книг: 1) «Спасенный» и другие рассказы для юношества, 2 изд. «Библиотека И. И. Горбунова-Посадова для детей и юношества», М. 1907. Здесь помещен рассказ В. Гюго «Бедные люди» в переводе А. П. Барыковой; 2) «Чудный дар». Сборник сказок, 2 изд. «Библиотека И. И. Горбунова-Посадова для детей и юношества», М. 1907. Здесь помещена «Сказка про льва» В. Гюго в переводе А. П. Барыковой; 3) «Рождественская эвезда. Сборник рассказов и сказаний». Составил И. Горбунов-Посадов, 3 изд. «Библиотека И. И. Горбунова-Посадова для детей и юношества», М. 1905. Здесь помещен рассказ «Жаворонок в неволе», переложение из Гюго, в переводе Е. Б[аратынской]. Полагаем, что Толстой читал именно этот последний рассказ (история Козетты из романа Гюго «Misérables» [«Отверженные»]) — более значительный, как по размеру, так и по содержанию, чем другие переводы Гюго, напечатанные в изданиях И. И. Горбунова-Посадова.
624. 19010. Гюго. — Виктор Гюго (1802—1885) — французский писатель, видный представитель романтизма. Толстой очень любил Гюго, и роман Гюго «Notre dame de Paris» [«Собор Парижской богоматери»] значится в списке произведений, произведших на Толстого «очень большое» впечатление в возрасте от 35 до 50 лет, а роман «Misérables» [«Отверженные»] — «огромное впечатление» в возрасте от 35 до 50 лет (см. письмо Толстого к М. М. Ледерле 1892 г. в книгах H. Н. Гусева: «Толстой в молодости», изд. Толстовского музея, М. 1927, стр. 415, и «Толстой в расцвете художественного