Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 58.pdf/159

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана


Ты о людяхъ, а Богъ о тебѣ. Ты о себѣ, Богъ о людяхъ.[1]

2) Счастье, — удовольствіе для тѣла. Для души — благо. Удовольствіе и благо рѣдко сходятся. Удовольствіе подчиняетъ душу тѣлу; благо освобождаетъ ее.[2]

3) Спорятъ, спорятъ изъ за горшковъ — безумные. Спорятъ, спорятъ изъ за метлы (?), вещицы, изъ за домовъ, земли, — несчастные! Спорятъ изъ за царства, изъ за званія — бѣдные! Ужъ если за что спорить и ссориться, такъ изъ за того, что у меня отняли любовь. А этого то и нельзя, а если бы было можно, то я не могъ бы ссориться, потому что я самъ бы нашелъ у себя то, что мнѣ дорого.

Отношеніе къ людямъ наравнѣ какъ къ животнымъ, не презрительна (?), но одинаковая (?) любовь уважительна.

[29 марта.] Поступилъ къ намъ такой соціалистъ н ....... Онъ меня во всю науку произвелъ. Перечиталъ книгъ. Я станокъ могъ изобрѣсть.

Mиx. И ловокъ же, сук[инъ] сынъ, до всего дошелъ.

А. Ахъ, бонжуръ. Хороша, хформенная ты, ее не оправляй, она и такъ хороша. Въ годочкахъ, да что дѣлать.. Кабы у меня такая бы у меня была баба, любилъ бы ее (къ Марьѣ) Такъ, кума?

Ак. Напрасно такъ. A зачѣмъ она фордыбачитъ. Я могу понимать. Ты какъ мою старуху понимаешь? Я мою старуху во какъ уважаю.

Мар. Уважаешь!

Мих. А ее нак (?) просили у меня старуху (?) Одно слово. То-то и оно-то. На судѣ могли мнѣ такое слово: ты укралъ. Я говорю: я не укралъ, крадетъ воръ, а я экспропріаторъ. Ты и не моги мнѣ отвѣтъ дать. Да чтожъ имъ дѣлать. Только и сказали: веди въ тюрьму, значитъ въ заточеніе свободной жизни.

Что на смѣхъ поднимать.

Пр. Необразованіе одно.

Им.: Я, вѣдь, любя (2 сл. неразобрано) Я человѣка угостить хочу. Наливаетъ. Просимъ милости.

  1. Ср. Дневник от 27 марта, запись № 7.
  2. Ср. Дневник от 27 марта, запись № 8.
156