Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 59.pdf/81

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

lettre de change de 250 r. comme c’était convenu il m’a voulu faire signer, croyant que je[ne] lirai pas le papier comme j’en ai l’habitude. Quelle vilenie! M-le Vergani13 m’avait prié de sa voir par quel moyen on peut envoyer de l’argent à Vienne? Dite lui qu’elle n’a qu’à m’envoyer l’argent qui sera expédié sans retard ou bien, si elle le préfère, elle peut l’envoyer elle-même à l’adresse suivante на Маросейку въ контору Бургарта,14 въ собственный домъ. — Serge Kalochine15 n’est pas mari[é] comme on le disait mais il est devenu beaucoup plus rangé et travaille beaucoup à des traductions de roman[s] dans des journaux et à faire des nouvelles qu’il fait imprimer. Je n’ai rien lu de lui mais on dit qu’il a beaucoup de talent et que ses petites pièces sont fort joli[e]s; au moins il gagne honnêtement sont pain et plus de pain que n’en rapportent 300 paysans.

Je baise vos mains et attends une lettre de vous avec tout[s] les détails possibles sur tout. Гашѣ11 кланяюсь comme cela lui fera plaisir.

Четверг 7 декабря. —

Дорогая тетенька. —

Приехал я в Москву во вторник, в 5 часов утра, живой, но не здоровый; мой флюс увеличился, я сижу дома и за два дня, что я в Москве, выехал только раз, ездил в часовню Иверской божьей матери,1 где заказал молебен. Я поручил дела, покуда сам не выезжаю, Петру,2 которого застал в большом горе. А, может-быть, он и прикидывается. Вчера утром он явился в отчаянии, с перекошенным лицом, бросился мне в ноги и стал просить прощения, что у него, пьяного, стащили 500 р. сер., которые он должен был внести в банк. Рассказ об этом несчастье из уст такого великого оратора, как вы легко себе представляете, был очень трогателен и очень длинен, поэтому я вас избавлю от него. Он подал заявление в полицию, в результате 350 р. сер. уже разыскали, остальные же 150 р., вероятно, пропали бесследно. Согласитесь, что беда не велика. В банке он устроил дела не совсем так, как бы этого хотелось, но сносно — срок платежа только отсрочен. Обо всем этом подробно пишу Сереже.3

Приехал я прямо к князю Сергею,4 чтобы узнать о своих людях, которых я застал еще там. Квартира еще не нанята из-за задержки, происшедшей с посланными мною по почте 25 р. Николеньке.5 Таким образом, я принужден был остановиться в гостинице,6 но только на несколько часов, и оттуда я перебрался на свою квартиру; я ею очень доволен, она в доме Лобова* Сивцевъ Вражекъ въ Старой Конюшенной*,7 плата 40 р. сер. в месяц с моими дровами, всего обойдется в 50 р. —

Из знакомых видал только Исленьева,8 который продолжает играть, следовательно и проигрывать; Озерова,9 очень счастливого, который приезжал

65