Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 62.pdf/159

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана


В письме от 8 февраля 1875 г. Бессонов просил Толстого присутствовать 16 февраля на публичном заседании Общества любителей российской словесности и разрешить чтение на этом заседании отрывка из «Анны Карениной» (по корректуре февральской книжки «Русского вестника»).

Ответ Толстого П. А. Бессонову неизвестен, но очевидно, что он был положительный. Член Общества, поэт Б. Н. Алмазов, читал отрывок — встреча Карениной с Вронским на железной дороге («Анна Каренина», ч. 1, гл. XXX). Чтению предшествовала речь историка Д. И. Иловайского о современной русской литературе, в которой он особо выделил «дарование автора «Войны и мира» (см. отчет о заседании в «Московских ведомостях», 1875, № 49 от 21 февраля).

1 Текст телеграммы:

«Действительному члену Общества

графу Льву Николаевичу Толстому

Общество любителей российской словесности в заседании 16 февраля 1875 г., при чтении вашего нового романа, поздравляет вас от лица сочленов и присутствующих посетителей, почитателей вашего таланта, с новым прекрасным плодом вашего высокого дарования, желая, чтобы оно долго и долго еще приносило честь Обществу словесности, коего состоите членом, изящное наслаждение всему обществу русскому и славу отчизне». Следуют подписи.

* 143. П. В. Анненкову.

1875 г. Февраля 21. Я. П.

Милостивый государь

Павел Васильевич!

Сообразно выраженному при посылке желанию, имею честь уведомить вас, что превосходный перевод повести «Два гусара»1 мною получен.

С совершенным уважением и преданностью имею честь быть

Ваш покорный слуга
гр. Лев Толстой.

21 февраля.

Год определяется содержанием.

О Павле Васильевиче Анненкове (1813—1887) см. т. 47, прим. 1104.

147