кажется, вы умеете избавляться. От Чертковых последние известия — дня за 4 — хорошие. М[арья] А[лександровна] там. Мои все вам кланяются. Кланяйтесь от меня, пожалуйста, вашей матушке.7 С[офье] А[ндреевне] теперь лучше.
Репину я передал всё, что нужно было,8 через Страхова. Вы, верно, знаете. О Попове9 я знаю — что его ссылают. Вышел ли он теперь? Любящий вас очень Л. Толстой.
Отрывок впервые опубликован в Б, III, изд. 1-е, стр. 16. Датируется на основании пометы П. И. Бирюкова: «получ. 22 ноября 1887».
Ответ на письмо П. И. Бирюкова от 11 ноября 1887 г.
1 «Крейцерова соната».
2 Письма художника H. Н. Ге и И. Б. Файнермана, о которых упоминает Толстой, неизвестны.
3 «Christian science» («Христианская наука») — американская секта.
4 Вера Сергеевна Толстая (1865—1923), дочь С. Н. Толстого.
5 М. А. Новоселов.
6 Имеется в виду русский перевод книги французского консула в Китае Симона «La cité chinoise» — «Срединное царство», СПб. 1884. Была в извлечениях издана «Посредником» под заглавием: «Как живут китайцы», М. 1889.
7 Варвара Васильевна Бирюкова (1831—1895).
8 Речь идет об издании картины И. Е. Репина «Толстой на пашне» (см. прим. к письмам 128 и 157).
9 И. И. Попов.
1887 г. Сентябрь — ноябрь.
Иван Иванович!
Передайте, пожалуйста, эту записку Ивану Дмитриевичу и мою просьбу исполнить желание этих господ. Я их знаю как людей серьезно занятых этим делом и много уже сделавших для него. —
Дружески жму вам руку
Датируется на основании пометы на письме неизвестной рукой: «Осень 1887 г.».
Автограф письма представляет собой приписку к письму (без даты) Толстому группы неизвестных лиц, сообщавших, что в Москве существует