Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 71.pdf/102

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана


* 97. Кремеру (Krémer).

1898 г. Марта 25. Москва.

5 Avril, 1898.
Moscou.

Cher Monsieur Krémer,

J’ai reçu votre lettre et le manuscrit. Je n’ai eu le temps que de le feuilleter. Je vois que nous avons puisé à la même source, et que les résultats auxquelles nous sommes arrivés sont les mêmes. Cela m’a été une grande joie. Je ne manquerai pas de lire avec attention votre ouvrage et je vous écrirai encore. En attendant je vous prie de recevoir l’assurance de ma sympathie et de mon estime.

Léon Tolstoy.

5 апреля, 1898,

Москва.

Дорогой господин Кремер,

Я получил ваше письмо и рукопись. Успел ее только перелистать. Вижу, что мы черпали из одного и того же источника и что выводы, к которым мы пришли, одни и те же. Это было для меня большой радостью. Непременно внимательно прочту ваш труд и напишу вам еще. А пока прошу вас принять уверение в моей симпатии и уважении.

Лев Толстой.

Печатается по листу копировальной книги.

Ответ на письмо католического священника из селения Бретнах (в немецкой Лотарингии) Кремера (Krémer) от 24 марта нов. ст., в котором Кремер извещал Толстого о посылке ему рукописи своего сочинения, излагающего его религиозные взгляды (рукопись не сохранилась).

* 98. А. Ф. Кони.

1898 г. Марта 26. Москва.

Дорогой Анатолий Федорович,

Боюсь, что я очень надоел вам моими просьбами. Но что же делать? Noblesse (des sentiments) oblige.1 A кроме того, мне не к кому обратиться в Петерб[урге]. Просьба о той же милейшей Горбуновой, о кот[орой] я уже, кажется, писал вам.2 Ее присудили к высылке в Астрахань. Муж ее связан с Москвою. Они только что женились. Нельзя ли заменить Астрахань другим городом, менее отдаленным. В этом наша к вам просьба.

339