Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 71.pdf/122

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

переезда Бирюкова в Швейцарию в 1900 г., «Свободное слово» под редакцией В. Г. Черткова возобновилось в несколько измененном виде и выходило в течение 1901—1905 гг.

2 [опровержение.]

3,4 О каких фактах упоминает здесь Толстой, выяснить не удалось.

5 Толстой упоминает о взрыве 8 марта в Знаменском монастыре в Курске, от которого была разрушена часть церкви, но икона «Знамения божьей матери» не пострадала. Это рассматривалось, как чудо, о котором много писали газеты.

6 Имеется в виду комиссия по пересмотру законодательства по судебной части, учрежденная 7 апреля 1894 г. и работавшая вплоть до 1899 г. Проекты судебных уставов, составленные этой комиссией, во многом возвращали судебное законодательство к порядкам, существовавшим до судебной реформы 1864 г.

7 См. об этом в статье П. И. Бирюкова «Несколько фактов из деятельности русской администрации» — «Свободное слово», 1, Purleigh 1898, стр. 175—176. Упоминаемые в статье факты были сообщены Бирюкову Толстым.

8 Об отношении к голоду в петербургских придворных кругах Толстому писал М. О. Меньшиков в письме от 16 апреля 1898 г.

9 Статья Толстого «Carthago delenda est». Была напечатана в № 1 сборника «Свободное слово».

10 Имеется в виду воспитанница Бирюкова.

11 Письмо А. К. Чертковой от 19 апреля нов. ст. и письмо А. Шкарвана от 21 апреля нов. стиля.

12 Толстой имеет в виду слова В. Г. Черткова в письме от 17 апреля нов. ст., где Чертков писал, что для организации переселения духоборов не следует вступать в какие бы то ни было сделки с русским правительством: «Мы пожалеем, что вступили с ним в компромисс, когда уже будет поздно. Не в Китай или Турцию я бы старался их переселить, а наоборот, поближе к Европе».

122—123. С. А. Толстой от 29 и 30 апреля 1898 г.


* 124. П. И. Бирюкову.

1898 г. Мая 1. Гриневка.

Милый друг Поша,

Пишу вам всем вместе, вам, В[ладимиру] Г[ригорьевичу] и П[авлу] А[лександровичу], но избираю вас, п[отому] ч[то] нынче вас очень живо видел во сне. Я вот уже 2-ю неделю уехал из мучительной Москвы к Илье и живу у него с его милой женой и внуками,1 занимаясь распределением посредством столовых

359