Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 71.pdf/50

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

или, скорее, я боялся, что замечу это у вас. Наша радость, или, скорее, утешение, в том, что если мы [в] экономических условиях более или менее часто очень далеки от требования нашей совести, нашего сознания (экономич[еские] условия так переплетены и так мы вплетены в них, что ужасно трудно, невозможно быть чистым в них. Это условия последние но осуществлению), то зато мы в политическом, государственном отношении можем быть совсем чисты: можем не служить, не судиться, не защищаться, не разделять людей по национальностям и сословиям, не признавать никаких властей. А тут вдруг вас поймают и поставят в такие мучительные условия, вас и ваших близких, что начинаешь считаться и требовать по отношению себя исполнения их законов. Третьего дня получил америк[анское] издание Social Gospel. Это орган людей, их около 100 чел[овек], соединившихся в колонию в Georgia,1 чтобы осуществить жизнь христианскую и в экономическом смысле. Это очень трудно, но нельзя не сочувствовать таким попыткам. Адрес их: Ralph Albertson Commonwealth Ga (т. e. Georgia). Herron,2 Lloyd3 и Crosby4 участники, если не руководители их. Это вам даст понятие об их взглядах. Выпишите и посоветуйте друзьям выписать этот журнал; он стоит 50 центов [в] год. И первый № очень хорош. Это я вспомнил, говоря об осуществлении христ[ианами] эконом[ических] условий.

Вчера получил известие о том, что Синджон выслан из России.5 Он едет в Буда-Пешт к Шмиту, так что вы увидите его. Вчера получил письмо от Шмита и очень рад был, вижу, что он с той же энергией, на границе насилия, проповедует упразднение насилия. Нельзя не сочувствовать его деятельности, и пот[ому] рад был узнать, что он продолжает бороться. Попрошу списать вам из письма Жиркевича об Егорове.6 Вот скромные борцы, не видимые людьми, но видимые богом и потому самые могучие. Постараемся быть такими. П[авлу] Н[иколаевну] видел немного. Всей душой желаю служить ей, п[отому] ч[то] люблю и уважаю ее. Целую вас, милый друг. Пишите.

Л. Т.

П[авла] Н[иколаевна] не передала мне еще вашей статьи.7 Я был очень рад узнать, что вы над ней работали. Пожалуйста, не откладывая делайте это. Это очень нужное и доброе дело.

288