Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 75.pdf/301

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

8. Джемсу Крильману (James Creeleman, Нью-Йорк) — на письмо от 16 января с портретом Г. Джорджа, с сообщением, что портрет этот сделан в последний месяц жизни Г. Джорджа, а надпись на портрете сделана для Толстого сыном Г. Джорджа. Об ответе на конверте письма Крильмана помета рукою неизвестного.

9. М. А. Барановской (Петербург), конец января — на письмо от 19 января с выражением благодарности за сообщение средств против малярии.

10. Н. Рей (Москва), конец января — на письмо от 24 января с просьбой разрешить ей перевод одной из книг Толстого для общества вегетарианцев Франции.

11. Иоганнесу Рэдэ (Iohannes Räde, Берлин), начало февраля — на письмо от 8 февраля с извещением о высылке Толстому по поручению Ханса Лейселя его книги «Aus dem Zuchthause» («Из тюрьмы»). Благодарить за книгу, которую получил.

12. И. Мазуровскому (Бурынь), 12 февраля — на письмо от 31 января с просьбой указать «источники», где можно достать все сочинения Толстого. Ответил Г. М. Беркенгейм, сообщив адрес издательства Черткова в Англии.

13. Неизвестному (Америка), 17 февраля. В ЯЗМ, 2, под 17 февраля 1905 г., запись: «Толстой поручил мне ответить на немецкое письмо из Америки, сказав мне весь ответ по-немецки».

14. П. С. Лефи (Одесса), середина февраля — на письмо от 4 февраля с сообщением о посылке Толстому сборника произведений русских писателей на греческом языке, в котором были помещены два произведения Толстого с его портретом.

15. С. Прессу (Белосток), 17 марта — на письмо от 1 или 2 марта с просьбой дать отзыв на приложенное произведение адресата «Судьба или телеграфная ошибка, монолог в одном действии».

16. Е. Ф. Писаревой (Калуга), середина марта — на письмо от 5 марта, в котором Е. Ф. Писарева спрашивает, будет ли печататься в «Посреднике» статья о карме, заказанная ей П. А. Буланже. На конверте письма Писаревой помета рукою Толстого: Написать, что написали П[авлу] А[лександровичу], и он, вероятно, ответит.

17. Нижику (Германия), март. Запись в инвентарной книге: «Нижик просит прав на перевод».

18. П. Бетлеру (Гора-Горки), начало апреля — на письмо от 30 марта с просьбой разрешить перевод на латышский язык сочинений Толстого.

19. Т. Дорнбушу (T. Dornbush, Лондон), 14 апреля — на письмо от 18 апреля с извещением о посылке адресатом своей брошюры и статьи о переводе двух легенд Толстого, появившихся в «Berliner Tageblatt».

20. Гансу Мюллеру Бертельману (Hans Müller Bertelmann, Цюрих), 17 апреля — на письмо от 19 апреля с просьбой разрешить послать Толстому книгу швейцарского теолога Альфреда Циммермана «Das Christentum der Zukunft» («Христианство будущего»), в которой высказываются близкие Толстому взгляды.

21. А. Минервину (ст. Нахабино), 17 апреля — на письмо от 10 или 11 апреля с просьбой указать цель и смысл жизни.

266