Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 76.pdf/34

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана


Г-ну д-ру Солье.

Санаторий Булонь на Сене,

145 Версальская дорога.

Милостивый государь,

Только что получил ваши книги1. Очень вам благодарен за их присылку. Господин Рейнак2 немного ознакомил меня с вашими трудами о странном явлении регрессии и в особенности с вашей системой памяти. Мысль эта кажется мне не только остроумной, но и очень верной, и я с большим интересом и вниманием прочту книгу об этом.

Примите, милостивый государь, уверение в моем искреннем уважении.

Лев Толстой.

4/17 сент. 1905.

Печатается по копии рукой Г. М. Беркенгейма. Копия отпечатана в копировальной книге № 6, л. 384.

Поль Солье (Paul Sollier, p. 1861) — французский невропатолог, автор ряда печатных трудов, переведенных на иностранные языки, в том числе на русский.

Ответ на письмо доктора Солье от 7 сентября н. с. 1905 г., в котором он писал, что посылает Толстому свои книги, в частности «Происхождение и сущность истерии», к которой, как он слышал, Толстой проявил интерес.

1 В яснополянской библиотеке сохранились четыре книги Солье, из которых ни одна не разрезана.

2 Жозеф Рейнак (Joseph Reinach, 1856—1921), журналист, литератор и общественный деятель. Свои впечатления от поездки в Россию и свидания с Толстым Рейнак описал в статье «Promenades en Russie», напечатанной в «Temps» 20 мая 1911 г.

* 39. Вильяму Стэду (William Stead).

1905 г. Сентября 4/17. Я. П.

То Mr. Stead, Mowbray House, Norfolk str.

Strand, W. C. London.

Dear Mr. Stead,

I have received your letter a[nd] the preface to your article.1 I was glad to receive your letter, but your preface did not please me at all. It is not serious, and we, old men, at our time of life wish to be serious.

24