Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 79.pdf/130

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

заглавием: «Учение о христианском непротивлении злу насилием» (см. «Круг чтения», изд. «Посредник», т. I, М. 1906).

2 «Календарь для всех», а с 1908 г. — «Календарь для каждого» — выходил в 1907—1917 гг. под ред. И. И. Горбунова-Посадова (составитель А. С. Зонов). Страницы 31—36 «Календаря для каждого» за 1909 г. включают в себя отдел: «О борьбе со злом».

3 Толстой имеет в виду свое письмо к М. М. Чернавскому от января? 1888 г. (см. т. 64, стр. 140—144).

4 Далее следует приписка H. Н. Гусева: «В газете «Киевские вести» №№ 47, 49 и 52 печатались отрывки статьи Л. Н. «Закон насилия и закон любви», также посвященные вопросу о непротивлении. Н. Г.».

* 140. Б. Обратиловой (В. Obrátilové).

1909 г. Марта 21. Я. П.

Моравия.

Милостивая Государыня!

Особого разрешения на перевод моих книжек для чтения, как и всех моих других сочинений, не требуется. Я могу только поблагодарить вас за принятый вами на себя труд.

Печатается по копии, сделанной Д. П. Маковицким в его дневнике (рукопись).

Ответ на письмо Б. Обратиловой (В. Obrátilové) из Моравии от 25 марта нов. ст., в котором она просила разрешения переводить произведения Толстого на чешский язык. На конверте ее письма Толстой написал: Душану. Написать разрешение перевода; и далее H. Н. Гусев пометил: «Отв. Л. Н. 21/III 09».

* 141. И. Н. Валуйскому.

1909 г. Марта 22. Я. П.

Ясная Поляна, 09 г. 22 марта.

Иван Николаевич,

Письмо ваше мне было очень приятно. Я вполне понимаю ваше состояние и прежнее, и теперешнее; вы так искренно и верно его передали. На вопрос же ваш о том, как понимать слова Христа, спросившего учеников, есть ли у них ножи, отвечаю тем, что так как я считаю Христа человеком и нахожу это место в евангелии, может быть, и действительно записанное

127