Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 83.pdf/421

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана


5 A. H. Энгельгардт (1832—1893), профессор, специалист по сельскому хозяйству. Известен своими «Письмами из деревни» (отд. изд. 1882 г.). Эту книгу и читал Толстой.

6 См. письмо от 10 ноября, № 251.

7 [Надеюсь]

8 См. письмо № 251 от 10 ноября.

253.

1883 г. Ноября 12. Я. П.

Не пѣняй, душа моя, что мои письма безцвѣтны. Я всѣ три дня въ упадкѣ духа. Печень что-то. Я не нездоровъ и не унылъ, но сплю. Не могу работать. И такъ я былъ вялъ, что два дня даже и ходилъ мало. Сидѣлъ дома и читалъ. Нынче получилъ твое письмо о Сергѣѣ.1 Ужасно жалко. Ариша2 же передастъ тебѣ это письмо. Что ты мнѣ ничего не пишешь о себѣ, о своемъ здоровьи. Чиркова3 предписанья очень плохи. Не знаю, кто меньше полезны и больше шарлатаны: попы или доктора. Оба лучше. Попробовалъ заниматься, — не пошло. Осѣдлалъ лошадь и поѣхалъ въ Бабурино къ Головину сговориться охотиться. Дома нѣтъ. День прекрасный, и я, вернувшись, пошелъ съ ружьемъ по рѣкѣ и кругомъ заказа. Ничего не видалъ; но 3-го дня можно было по слѣду находить. А я спалъ. Сколько тебѣ прислали листиковъ4 2 или 3? Пришли ихъ, пожалуйста, на имя Урусова. Придя домой, я переселялся въ мальчикову комнату. Очень хорошо, тепло, 15°.5 И это мнѣ очень пріятно. Нынче я много дѣлалъ движенья, и тепло. Надѣюсь спать хорошо. Читаю, говорю съ Аг[афьей] Мих[айловной] — и вся. Думаю о томъ впечатлѣньи, которое произведетъ моя книга, стараюсь не думать о томъ мѣстѣ, кот[орое] надо передѣлать, п[отому] ч[то] чувствую, что дурно обдумаю; стараюсь тоже не думать о другихъ планахъ работы, п[отому] ч[то] надо кончить. Думаю о тебѣ съ нѣжностью и безпокойствомъ; думаю о старшихъ дѣтяхъ — не нуженъ ли я кому нибудь бы былъ. И это немножко безпокоитъ.

Видишь, хоть кратко, но я всего себя представляю тебѣ; а ты такъ сдержанно пишешь, даже о своемъ нравственномъ и физическомъ состояніи ни слова.

Завтра пріѣдетъ, вѣроятно, Урусовъ и, можетъ быть, Давыдовъ. Я не далъ знать ему. — Я забылъ, гдѣ найти твой разновѣсъ. Напиши. Мало пришлютъ, но жалуются, что мало даютъ.

408