Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 83.pdf/575

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана

лапти, что онъ въ нихъ и поѣхалъ. Теперь провожаю Количку. Онъ ѣдетъ въ Тулу за Парасей и прямо, не заѣзжая къ намъ, ѣдетъ въ Кіевъ.

Утро я все провелъ въ чтеніи писемъ. Ихъ цѣлая куча, и очень, очень хорошія, радостныя. — Сейчасъ уговорилъ Количку остаться еще день и привезти Парашу сюда. Ему кажется это пріятнѣе. — Онъ написалъ тебѣ записочку о подписчикахъ. Его очень озабочиваютъ твои, т. е. его, дѣла.2 — Завтра думаю позаняться. Нынче отдыхалъ, хотя не чувствовалъ надобности. Мы всѣ живемъ въ мальчиковыхъ дѣтскихъ. A другія комнаты холодны. И отворять еще холодно. Но окна выставлены. Какъ ты? и вы? — Количка торопитъ ѣхать. Все также о тебѣ думаю, какъ и въ томъ письмѣ. Ну прощай. Я пріѣду скоро. Пахать тутъ нечего. А въ Москвѣ есть и дѣла.

На конверте: Москва. 15. Хамовническій переулокъ. Графинѣ Софьѣ Андревнѣ Толстой.

Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 291—292. Датируется на основании почтовых штемпелей: «Почтовый вагон. 11 апреля. 1886; Москва. 11 апреля 1886» и пометы Толстого: «8 часов вечера, четверг»; четверг падал на 10 апреля 1886 г.

1 Вальдшнепов.

2 «Николай Николаевич Ге жил тогда у нас и помогал мне с продажей книг по подписке. Парасю, свою дочь, вез к родителям» (п. С. А.).

358.

1886 г. Апреля 11. Я. П.

Колич[ка] вернулся съ дѣвочкой. Напоилъ ихъ чаемъ, отогрѣлъ и уложилъ спать въ 1 [часъ] ночи. Нынче цѣлое утро сидѣлъ одинъ, писалъ письма1 — отвѣты на интересныя полученный мною. Кол[ичка] пошелъ съ Пар[асей] гулять. Мальчики на охоту, добивать до 10. Леля охрипъ, но ничего не болитъ. И слушается, бережется относительно. Получилъ вчера отъ Дун[яши]2 твое позднѣйшее письмо,3 а нынче съ Козловки.4 Жаль, что о билетѣ забыли.5 И все тебѣ хлопоты. Будь только также здорова, какъ я. Дѣтей6 большихъ и малыхъ, и Кузминск[ихъ]7 цѣлуй. M-me S[euron] поклонъ. Леля ѣдетъ завтра.

Л. Т.
562