эта представляет собою искаженный обратный перевод с французского выдержек из Дневника Толстого за 1889 г. На эту телеграмму Чертков ответил сначала также телеграммой, текст которой не сохранился.
См. подробнее об этом т. 81, письмо, № 115 и прим. к нему.
1910 г. Февраля 14. Я. П.
Сейчас получил ваше письмо с письмом в газеты,1 письмом к С[офье] А[ндреевне]2 и подлинником статьи.3 Разумеется, ничем кроме как благодарностью не могу ответить на ваши заботы4 обо мне и моих писаниях. Так искажено, что я сам не мог вспомнить и узнать. Сейчас же перечел настоящий текст с удовольствием. Сейчас получил и письмо Хирьякова, пишу ему.5 Саша лежит в кори, 39°. Булгаков прекрасно помогает.6 А работы оч[ень] много, чему радуюсь. Спасибо вам за всё, милый друг. Много сказать нужно. Нынче не успею. Хочется оч[ень] и повидаться. Сомневаюсь, чтоб С[офья] А[ндреевна] согласилась поехать.7 Она теперь в Москве. А я поеду.8 Это письмо и не деловое и не сердечное, а так. Галю благодарю за письмо Хир[ьякова].9
1 Письмо от 11 февраля по поводу статьи «Последний этап моей жизни. Графа Л. Н. Толстого». См. письмо № 875 и т. 81, письмо № 115.
2 В письме к С. А. Толстой от 11 февраля Чертков приглашал Толстого ввиду эпидемии тифа в Ясной Поляне переехать «всей семьей» в Крекшино. С. А. Толстая ответила Черткову письмом от 17 февраля, в котором сообщала, что переезд из Ясной Поляны в настоящее время невозможен.
3 «Три фазиса жизни» (выдержки из Дневника 1889 г.). См. прим. к телеграмме № 875.
4 В подлиннике описка: вашу заботы.
5 А. М. Хирьяков с августа 1909 г. по 6 августа 1910 г. находился в заключении в «Крестах». См. прим. 13 к письму № 852 и т. 81, письмо № 127.
6 Свою работу у Толстого в эти дни В. Ф. Булгаков описал в Дневнике от 13 февраля (стр. 7).
7 См. выше, прим. 2.
8 Поездка Толстого к Чертковым в Крекшино не состоялась.
9 Это письмо Хирьякова, адресованное А. К. Чертковой, не найдено.