Стр. 84, строка 25.
Вместо: подъезжающих — в Р. В., в I и II изд. 68 г.: подъезжавших
Стр. 84, строка 29.
Вместо: с знаменитым Екатерининским вельможей, графом Безуховым. — в Р. В.: с одним из представителей века Екатерины. Говорили, что больной кого-то искал глазами и требовал. И за Пьером и за Анной Михайловной был послан лакей верхом. — в I изд. 68 г.: с Безухим.
Стр. 85, строка 1.
Вместо: провожал главнокомандующего — в Р. В.: шел с ним рядом и все видели, как главнокомандующий пожал ему руку
Стр. 85, строка 5.
После слов: и рукою закрыв глаза. — в Р. В. и в I изд. 68 г.: Все видели, что ему тяжело, и никто не подходил к нему.
Стр. 85, строка 6.
После слов: оглядываясь кругом — в Р. В.: не то сердитыми, не то
Стр. 85, строка 28.
Вместо: княжна вышла — в Р. В., в I и II изд. 68 г.: княжна только вышла
Стр. 85, строка 29.
После слов: Лоррена, — в Р. В.: молодого, знаменитого доктора, француза
Стр. 85, строка 30.
Вместо: под портретом — в Р. В.: подле портрета
Стр. 85, строка 32.
Вместо: Très beau, — в Р. В.: — Très bien,
Стр. 86, строка 7.
Вместо: Не пило слушай. — в Р. В. и в I изд. 68 г.: Не пило случай,
Стр. 86, строка 8.
Вместо: удар шивь оставался. — в Р. В. и в I изд. 68 г.: ударом живь остался.
Стр. 86, строка 13.
Вместо: понесла его больному. — в Р. В.: несла больному.
Стр. 86, строка 20.
Вместо: что ясно — в Р. В.: что он ясно
Стр. 87, строка 4.
Вместо: неизменным, каменно-строгим выражением лица — в Р. В. и в I изд. 68 г.: неизменным, спокойным и строгим каменным приличием