— Ничего. Может быть после меня; я оттуда заехал в лавки... Да в чем дело?
— Ну, теперь я понимаю. В чем дело? Это прекрасно!..
Стр. 197, строка 23.
После слов: сказал он. — в Р. В.: Я думаю.
— Но как же это случилось?
Стр. 197, строка 24.
После слов: и штука, — в Р. В.: и прелесть.
Стр. 197, строка 24.
Слов: отвечал Билибин. — нет в Р. В.
Стр. 198, строка 1.
Абзаца со слов: грустно и серьезно кончая: — Полноте шутить, — сказал он. — нет в Р. В.
Стр. 198, строка 13.
Вместо: — Не шучу, — продолжал Билибин, — в Р. В.: — Нисколько не шучу, — продолжал Билибин, отвечая на нетерпеливое и недоверчивое движение Болконского,
Стр. 198, строка 20.
Вместо: Ауэрсперга и проч. — в Р. В., в I и II изд. 68 г.: Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч.
Стр. 198, строка 30.
Вместо: забрасывают Ауэрсперга — в Р. В.: забрасывают этого индейского петуха Ауэрсперга.
Стр. 199, строка 18.
Вместо: живо воображая кончая: ожидает его. — в Р. В.: видимо не могший разделять удовольствия, которое находил Билибин в глупости рассказанного факта. Рассказ этот мгновенно изменил его вынесенное из дворца городское великосветское расположение духа. Он думал о том положении, в которое поставлена теперь армия Кутузова, думал о том, как ему, вместо покойных дней в Брюнне, предстоит тотчас скакать к армии и участвовать там или в отчаянной борьбе или в позоре. И серые шинели, раны, пороховой дым и звуки пальбы мгновенно возникли живо в его воображении. И опять, в эту минуту, как и всегда, когда он думал об общем ходе дел, в его душе странно соединилось сильное, гордое патриотическое чувство страха за поражение русских, с торжеством о торжестве своего героя. Кампания кончена. Все силы всей Европы, все расчеты, все усилия уничтожены в два месяца гением и счастием этого непостижимого, рокового человека...
Стр. 199, строка 30.
После слов: Андрею, который — в Р. В.: — ни слова не сказал,