Стр. 201, строка 20.
Слов: и надежду славы. «А ежели — нет в Р. В.
Стр. 201, строка 22.
После слов: не хуже других. — в Р. В.: Беспорядок и поспешность движения армии, увеличиваемые беспрестанно повторяемыми приказаниями главного штаба, итти сколь возможно скорее, достигли высшей степени. Шутники-казаки, хотевшие посмеяться над спавшими в повозках денщиками, крикнули: «французы!» и проскакали мимо. Крик «французы!» как наростающий ком снегу прокатился по всей колонне: всё бросилось, давя и обгоняя друг друга, и послышались даже выстрелы и батальный огонь пехоты, стрелявшей сама не зная в кого. Едва через четверть часа могли начальники движения остановить эту суматоху, стоившую жизни нескольким человекам, которые были задавлены, и одному, который был застрелен.
Стр. 201, строка 23.
Вместо: Князь Андрей с презрением — в Р. В.: Князь Андрей с равнодушным презрением
Стр. 201, строка 38.
Вместо (в сноске): мы заставим ее испытать — в Р. В., I и II изд. 68 г.: отведает
Стр. 203, строка 10.
После слов: что называется — в изд. 73 г.: по-французски
Стр. 203, строка 12.
Вместо: с изуродованным от бешенства лицом — в Р. В.: со страшно-изуродованным бешенством лицом,
Стр. 203, строка 30.
Слов: пережевывая что-то сочным ртом и — нет в Р. В.
Стр. 203, строка 35.
Слов: закусывавших что-то. — нет в Р. В.
Стр. 204, строка 4.
Вместо: в том доме, — в Р. В.: в этом доме.
Стр. 204, строка 14.
Две реплики: — Где ж главная квартира? — В Цнайме ночуем. — в Р. В. соединены в одну реплику.
Стр. 204, строка 37.
После слов: не спал ночь. — в Р. В.: и мрачное, озабоченное больше чем когда-нибудь.
Стр. 205, строка 5.
Вместо: По звуку — в Р. В.: В звуке
Стр. 205, строка 5.
Вместо: по невниманию, — в Р. В.: в невнимании