4 с[ентября]. 1) Человек весь в грязи и не лезет из нее, а других учит, как им очищаться.
————————————————————————————————————
2) Faites ce que je d[is], mais ne pas ce que je fais.[1]
————————————————————————————————————
3) Заставлять силой людей[2] перестав[ать] делать худое, всё равно ч[то] запрудить реку и радоваться, что река на время мелеет.[3]
————————————————————————————————————
Можно насилием на время заглушить му[дрость] божию и в себе и в других, но добра нельзя сделать насилием.
————————————————————————————————————
4) Отчего револю[ции] и жестокос[ть] их — оттого, что насилие властвующих учит[4] суевер[ию] устройства насилием.[5]
————————————————————————————————————
6) Только тот, к[отор]ый не верит в бога, может верить в то, что насилием можно заставить человека делать не то, ч[то] он хочет.[6]
————————————————————————————————————
7) Суеверие устройства насил[ием] тем ужасно, ч[то] оно преемственно.[7]
————————————————————————————————————
8) Если человек верит в бога в себе и людях, он не может насил[ием] устраивать жизнь люд[ей].[8]
- ↑ [Делай, что я говорю, но не то, что я делаю.] Ср. «На каждый день», 16 мая, 3, т. 43, стр. 270.
- ↑ Зачеркнуто: жить
- ↑ Ср. «На каждый день», 16 мая, 2, т. 43, стр. 270.
- ↑ Зачеркнуто: глупости
- ↑ Ср. «На каждый день», 16 мая, 5, т. 43, стр. 270—271.
- ↑ Ср. «На каждый день», 16 июня, 1, т. 43, стр. 330.
- ↑ Ср. «На каждый денъ», 16 июня, 2, т. 43, стр. 330—331.
- ↑ Ср. «На каждый день», 17 июня, 2, т. 43, стр. 332.