Страница:Pleshcheyev poems 1861.pdf/260

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена
— 260 —

Наводитъ страхъ и трепетъ на богатыхъ, —
У женскихъ ногъ звучалъ мольбою кроткой!…

Ратклиффъ (съ бѣшенствомъ).

Змѣя! Свой взоръ застѣнчивый, стыдливый,
Она въ меня вперила — съ отвращеньемъ;
Потомъ, присѣвъ, надменно „нѣтъ“ сказала…
И это: „нѣтъ“ — въ ушахъ моихъ досель
Еще звучитъ, какъ злобный, адскій хохотъ?

Леслей

Вотъ какова! Да это просто — низко…

Ратклиффъ

Уѣхалъ я изъ за́мка Макъ-Грегора,
И въ Лондонѣ, въ столичной, шумной жизни
Я заглушить пытался сердца муки.
Родителей лишившись очень рано,
Я надъ собой былъ полнымъ господиномъ.
Но удалась моя попытка плохо…
Не залилъ я тоски своей шампанскимъ:
Она росла отъ каждаго стакана, —
И ни одна брюнетка, ни блондинка,
Не прогнала ее веселымъ смѣхомъ…
Я не нашелъ покоя и за банкомъ:
Маріи взоръ — былъ на сукнѣ зеленомъ;
Ея рука углы мнѣ загибала;
Въ чертахъ какой-нибудь червонной дамы
Ея черты небесныя я видѣлъ!
Да, то она, — не картъ бездушный образъ!
Она! — Ея я чувствую дыханье! —
Она! она!.. киваетъ мнѣ… Ва-банкъ!
И денегъ нѣтъ! — Одна любовь осталась!