Страница:Russkoe slovo 1859 11.pdf/131

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

15 Стаи вспугнутыхъ чаекъ
Прочь отлетали съ громкими криками;
Били копытами кони; гремѣли щиты, —
И разносилось далече кличемъ побѣднымъ:
Ѳалатта! Ѳалатта!

20 Привѣтъ тебѣ, вѣчное море!
Роднымъ языкомъ мнѣ шумятъ твои воды;
Грезы дѣтства встаютъ предо мной
Надъ твоимъ зыбучимъ просторомъ,
И сызнова мнѣ повторяетъ
25 Старая память былые разсказы
О всѣхъ дорогихъ и милыхъ игрушкахъ,
О святочныхъ, пышныхъ подаркахъ,
О красныхъ деревьяхъ коралловыхъ,
О злато-чешуйчатыхъ рыбкахъ,
30 О жемчугѣ желтомъ, о грудахъ
Раковинъ пестрыхъ,
Что ты бережливо таишь
Въ своемъ прозрачномъ,
Хрустальномъ домѣ.

35 О! ка́къ я въ чужбинѣ томился!
Словно увядшій цвѣтокъ
Въ жестянкѣ ботаника,
Лежало въ груди моей сердце.
Мнѣ кажется,
40 Будто я цѣлую, долгую зиму больной
Былъ запертъ въ темномъ, больничномъ покоѣ,
И вдругъ нежданно его покинулъ —
И мнѣ ослепительно блещетъ на встрѣчу
Весна изумрудная,
45 Солнцемъ пробужденная,
И молодые цвѣты
Глядятъ на меня
Душистыми пестрыми глазками,
И все благовоніемъ дышитъ,
50 И все гудитъ, и живетъ, и смѣется,
И въ небѣ лазурномъ
Распеваютъ птицы…
Ѳалатта! Ѳалатта!