Далеко несутся крики,
Тѣни хлопаютъ бичами,
Кони ржутъ, собаки лаютъ,
1100 Рогъ звучитъ, смѣняясь смѣхомъ!
Быстро мчится передъ нами
Стая дичи благородной:
За оленемъ, за кабаномъ,
Скачетъ бѣшено охота.
1105 Всѣ вѣка и всѣ народы
Высылаютъ депутатовъ;
Вотъ несется за Немродомъ
Беззаботный Карлъ десятый.
Мимо оконъ пролетѣли
1110 Кони бѣшеной охоты.
Сзади ихъ бѣгутъ пикеры,
Свѣтятъ факеломъ смолистымъ.
Въ пролетѣвшихъ эскадронахъ
Распозналъ я паладиновъ.
1115 Въ золотомъ вооруженьи
Проскакалъ Артуръ британскій.
Датскій витязь Огіерій
Былъ одѣтъ въ зеленый панцырь
И блисталъ при лунномъ свѣтѣ
1120 Какъ огромная лягушка.
Въ длинномъ строѣ привидѣній
Узнаю героевъ мысли:
Вольфгангъ нашъ меня плѣняетъ
Свѣтлымъ взоромъ глазъ блестящихъ.
1125 Осужденный Генгстенбергомъ,
Не найдя въ гробу покоя,
И любя охоту страстно,
Онъ несется въ дикой скачкѣ.
Граціозная улыбка
1130 Указала мнѣ Вильяма.
Этотъ грѣшникъ, пораженный
Гнѣвомъ строгихъ Пуритановъ,
Страница:Russkoe slovo 1860 12.pdf/150
Эта страница была вычитана
34
РУССКОЕ СЛОВО