Строки, написанные при известии о смерти Наполеона (Шелли/Бальмонт)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строки, написанные при известии о смерти Наполеона
автор Перси Биши Шелли (1792—1822), пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Lines Written on Hearing the News of the Death of Napoleon («What! alive and so bold, O Earth?»). — См. Из Перси Биши Шелли. Дата создания: ориг. 1821; пер. 1898, опубл.: ориг. 1821; пер. 1898[1].
 Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные


Примечание К. Д. Бальмонта


[488]К стр. 183.
Смерть Наполеона.

Как бы ни была велика личность, её размеры не могли ослепить Шелли: у него была неподкупная душа, всегда обращавшая свои взоры [489]к вечным законам Жизни, к конечному торжеству Красоты и Добра в мире. Справедливость Шелли была в этом отношении удивительна, если принять во внимание, что он был человек крайне увлекающийся. Но как он например ни преклонялся перед поэзией Байрона и перед многими блестящими чертами его личности, для него не остались скрытыми все отрицательные личные его черты.




Примечания

  1. Шелли, П.-Б. Сочинения. Вып. V / Пер. с англ. К. Д. Бальмонта — М.: Маг. «Кн. дело», 1898. С. 10—11 — См. Библиография К. Д. Бальмонта / Под общ. ред. С. Н. Тяпкова. — Иваново: Ивановский государственный университет, 2006. — Т. 1. — С. 39 №152 — ISBN 5-7807-0583-6.


PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние.
Произведение написано автором, умершим более семидесяти лет назад и опубликовано прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет.
Кроме того, перевод выполнен автором, умершим более семидесяти лет назад и опубликован прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет.