Скальдъ, типичный нововременскій барчукъ, вышелъ въ литературный свѣтъ въ самомъ безукоризненномъ, можно даже сказать, изысканномъ костюмѣ «отъ лучшаго портного» (типографія «Сиріусъ»). Бумага, шрифтъ, обложка, — все comme il faut.
Скальдъ, какъ хорошо воспитанный человѣхъ, умѣетъ гладко говорить, и конечно, знаетъ языки не хуже мадамъ Курдюковой.
Принцесса. |
Югъ! Ривьера! Виллы, пальмы. |
Все это знакомо Скальду и обо всемъ этомъ онъ не разъ болталъ въ салонѣ княгини Марьи Алексѣевны. Я-бы не сказалъ «болталъ», если-бы самъ авторъ такъ не опредѣлилъ (и совершенно вѣрно!) сущность своего творчества.
«Фантазія» — вотъ имя музы скромной, |
Къ несчастью, муза скромная г. Скальда имѣла нескромностъ заниматься болтаньемъ вздора, не только про Кику и Пола Z, но и про «политику».