ТСД2/Воровать/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Воровать
Толковый словарь живого великорусскаго языка Владиміра Даля
Brockhaus Lexikon.jpg Словникъ: Во. Источникъ: т. 1 (2-е изд., 1880), с. 247 ( сканъ · индексъ ) • Другіе источники: ТСД1 : ТСД3ТСД2/Воровать/ДО въ новой орѳографіи
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедія Wiktionary-logo-ru.png Словарь


[247]Ворова́ть, воро́вывать что стар. мошенничать плутовать, обманывать; || нынѣ: красть, похищать чужое, взять что тайкомъ и присвоить себѣ. Вворовавшись, не вдругъ отстанешь, отъ привычки. Доворуешься до кобылы. Воры на Благовещеніе заворовываютъ, для счастія. Изворовался впух. Наворуешь, а съ собой не унесешь, на тотъ свѣт. Обворовали меня кругом. Онъ поворо́вываетъ, иногда. Подворовался подъ него, подольстился. Переворовали всѣхъ лошадей. Проворовалъ вѣк. Разворовали все книги. Ты своровалъ, солгалъ, сплутовал. Уворовалъ, украл. Для чего не воровать, коли некому унять. Не учись воровать, коли не умеешь концовъ прятать. Лучше воровать, чѣмъ торговать, о плохой торговлѣ. Кто чѣмъ торгуетъ, тотъ тѣмъ и ворует. Воръ воруетъ до поры, до времени. Люди воруютъ, да намъ не велят. Они воруютъ, да они же и горюютъ, а мы съ тобой все живемъ, сказалъ хозяинъ о работникахъ, о которыхъ ему говорили худо. —ся, безлич. Хорошо ли воруется? удачно ли. Ворова́ніе ср. дѣйств. по знач. гл. Воровство́ ср. стар. обманъ, плутовство, мошенничество, бездѣльничество, подлогъ; || нынѣ: кража, похищеніе, татьба. Воровство и то ремесло: на рель заносит. Всяко ремесло честно, кромѣ воровства. Солдата за все бьютъ, только за воровство не бьют. Законъ нашъ понынѣ различаетъ воровство-кражу, похищеніе прямое, и воровство-мошенничество, обманъ, плутовство. Ворова́тый твр. во́рскій, плутоватый, хитрый, лукавый, увертливый, ловкій, продувной. Ты вороватъ, а я узловат. Горбатый, вороватый. Чѣмъ горбатѣе, тѣмъ вороватѣе. Воровско́й стар. мошенническій, а вообще преступный, противозаконный. Воровскіе деньги, поддѣльные. Воровской листъ, возмутительное объявленіе. Воровскіе люди, сволочь, негодяи; мятежники. || Нынѣ: свойственный, принадлежащій ворамъ; краденый, похищенный. Воровское уйдетъ, а твое добро съ собой уведет. Вору воровское и будет. Вору воровская и слава (му́ка). Вору воровское, а доброму доброе. Воро́вый сѣв. вост. (отъ воръ? варъ?) проворный, быстрый, скорый, прыткій, бойкій, расторопный, ловкій, живой, поворотливый. Постой, корова: конь поворовей. Не хвастай, корова: есть лошадь поворовей. Не воро́во, да здорово. Воровски́ нар. плутовски, мошеннически, бесчестно, обманомъ; || тайкомъ, украдкою, скрытно, утайкой. Воровщи́на ж. собир. краденые вещи, воровское добро. Воръ м. воро́вка, вору́ха, вори́ха ж. стар. мошенникъ, бездѣльникъ, обманщикъ; изменникъ; разбойникъ; такъ Гришка Отрепьевъ, Ванька Каинъ и др. назывались ворами. || Нынѣ: тать, тайный хищникъ; || хитрый, лживый, лукавый человѣк. Это воръ малый, ему не верь. Это плутъ вори́шка. Нѣтъ такихъ воровъ, какъ портныхъ мастеровъ (они пьютъ-ѣдятъ готовое, носятъ краденое). На ворѣ шапка горитъ, закричалъ знахарь, а воръ и ухватился за́ голову. У вора воровать, только время терять. Одинъ приказчикъ, одинъ воръ; два приказчика, два вора. Воръ вору терпит. Воръ на вора не доказчик. Грабежи есть, воровство есть, а воровъ нѣтъ. Воришка зеваетъ, а воръ ничѣму не спускает. У воровъ не бываетъ каменныхъ домов. Пропали воры, отъ добрыхъ людей. Малый воръ бежитъ, большой лежит. Воръ по ворѣ и каблукъ кроетъ, слѣд. Самъ напередъ бежитъ, а кричитъ: держи вора. Доброму вору все впору. Что ворамъ съ рукъ сходитъ, за то воришекъ бьют. Воръ на ворѣ, воромъ погоняет. Хоть и воръ, да мой, такъ и жалко. На каждаго вора много простора. Добрый воръ безъ молитвы не украдет. Воръ на вора напалъ (наскочилъ). Воръ у вора дубинку украл. Воръ на ворѣ не ищет. Воръ по ворѣ всегда порука. Я ли не молодецъ? у меня ли дѣти не воры? Воря́га м. воръ, воришка; || Кстр. влгд. (кажется неправильно варягъ) офеня, коробейникъ; разносчикъ, плутоватый торгаш. Воропрятъ, вороприимецъ м. укрывающій воровъ, дающій имъ пристанище.