ТСД2/Жать/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
(перенаправлено с «ТСД2/Жать 1/ДО»)

[542]Жать или жамкать; жомкать; жемнуть или жамкнуть; жимать что, давить, гнести, тискать, нажимать, прижимать, сжимать, выжимать; мять, сдавливать. В орл. говор. сожмалъ, разожмалъ руку. || Теснить кого, притеснять. Сапогъ жметъ ногу. Не жать, такъ и соку не дастъ. Хоть и жмутъ, да коты, а и просторны, да лапти! Жамкнулъ пташку, она и задохлась. || Жамкать или жо(е)мкать также прать, стирать бѣлье (жмыхать) и || жѣвать вслухъ, чавкать, чвакать, или говорить невнятно на шъ, шамкать. У нихъ нынѣ жамкаютъ, сиб. мелкая стирка, постирушка. Жаться страдат. и возвр. по смыслу. Конопляное, льняное сѣмя жмется жо(е)момъ на масло. Онъ жмется, ежится, корчится; переминается нерешительно; скупится. Народъ жмется, тискается, теснится. Жмется, мнется, переминается. ужъ какъ ни жаться, а въ правдѣ (а будетъ) признаться. Все жмутся къ одному, жмутся избами въ серѣдку, никому не охота на край. Вжимать внутрь. Выжми сокъ. Дожми до мѣста. Зажми ротъ. Нажми крѣпчѣ. Обожми вокругъ. Отжать творогъ. Пожми пружину. Поджавъ ноги, что пережимаешься? Прижался къ стѣнѣ. Прожали крышку. Разожми кулакъ. Сожми его крѣпчѣ. Жатіе, жатьё ср. дл. дѣйст. по гл. жать. Жамканье кур. смб. ср. то же, по гл. жамкать: тисканье, давка, гнетъ; мятье, переминанье; пранье бѣлья, стирка; жеваніе, чавканье; шамканье. Жо(е)мка ж. об. отжимъ, выжимъ; давка, гнетъ, тискъ. Жака об. твр. прижимала, притеснитель. Жачки ж. мн. влд. игра жмурки, гдѣ все жмутся въ кучку. Жакаться влд. играть въ жмурки. Жома об. смб. жмарь м. кур. жметень м. твр. жмойда пск. жмикрома об. жмотикъ м. мск. ярс. жихмора об. прм. скупецъ, скряга, жидоморъ, жимеръ, жайдакинъ м. жмудь, жмуть об. прижимала, притеснитель, обидчикъ. Жмучій, жмущій, кто или что жметъ. Жмучь ж. арх. сырая, пасмурная, туманная погода. Жемъ, жомъ м. гнетъ, пресъ. Салфеточный жомъ. Маслобойный жемъ состоитъ изъ колоды, въ которой выдолбленъ сундукъ, а въ него входитъ стулъ, нажимаемый винтомъ и рычагомъ; сѣмя, драное въ жерновѣ, толкутъ въ толчѣе или ступѣ, затираютъ кипяткомъ, парятъ въ корчагѣ, набиваютъ въ лычный кошель и кладутъ въ сундукъ, подъ стулъ: на днѣ сундука рѣшетка, а подъ нею посуда. || Жомъ, въ машинахъ, стопоръ, палъ, устройство для остановленія ворота. || Жемъ также скряга, скупецъ, а въ видѣ нар. въ-жомъ, вжем. натуго, плотно, вплоть. Жемы мн. тиски, особ. большіе, съ ножкой. Жемыхать или жемять вост. жать, вы(отъ)жимать, сжимать снарядомъ, класть подъ жемъ, гнетъ. Жемный, къ жему относящійся. Жемное сало, мыльное сало третьего разбора. Жемкіе тиски, сильно, крѣпко сжимающіе. Жемкій морозъ. Жемокъ, жемочекъ, жмакъ, жмякъ, жмячокъ м. жемуля, жемулька, жмачка ж. частица чего-либо мягкаго, вязкаго, сжатая въ кулакѣ, въ горсти: комокъ глины, снѣга, тѣста ипр. || Все выраженія эти иногда значатъ и жемъ, жема, скупецъ, скряга. || Жемокъ въ ободѣ, полозѣ, въ гнутомъ деревѣ, гдѣ оно помято, отъ крутаго сгиба. || Жемки, жемочки, жемульки, прянички, скатанные въ рукахъ и расплюснутые нажимомъ въ обѣ ладони. В Сиб. жемулька вообще пряникъ, гостинецъ, иногда приносъ, взятка, выжатый подарокъ. Подсунуть жемульку, задарить тайкомъ, дать взятку, подкупить. Твой жемокъ, словно глины кусокъ. Угостить жемкомъ. Собрать ротокъ въ жемокъ. Губки жемочкомъ. Носъ крючкомъ, брови шатромъ, ротъ жемкомъ. Жемни мн. нврс. витушки, родъ калачей. Жемера. ж. твр. пск. жмаки мн. смл. жемериха кур. выжимки или остатки: гуща, отседъ; свекольною жмакою кормятъ скотъ: || воскобоина, вощина, неочищенный или неперетопленный воскъ, остатки по отжимкѣ меда; || избоина, сбоина, дуранда, макуха или жмыхи ж. мн. отжимки по выбитіи коноплянаго, льнянаго или др. масла; ихъ продаютъ коврыгами или кругами, ѣдятъ и кормятъ коровъ. Жмыха тул. мякина? Жо(а)мѣрина ж. пен. колобъ жмыхъ. Жменя ж. вор. смл. прм. горсть чего, рученька, пятипаловка. Жменька ж. тмб. тумакъ, ударъ кулакомъ. Жменекъ м. пск. щепоть, щепотка, понюшка. Жмина ж. каз. горсть колосьевъ, сколько жнецъ захватываетъ вразъ. Жмонька ж. у маслобойниковъ: всякое истолченное, готовое къ выжимкѣ масла сѣмя. Жемь ж. арх. сырая почва, мочижина, гдѣ изъ подъ ноги выступаетъ слякоть, вода. Жа(же,жа)мыхать или жмыкать, жмыхать твр. смб. мыть, полоскать, прать бѣлье, стирать. Жемыхаться твр. издавать звукъ, какъ стираемое бѣлье. Кашу намаслилъ, ажно жимыхается. Жеманиться, ужиматься, красоваться ужимками, охорашиваться ломаясь, выказывать пригожество изысканными пріемами, миловидничать. Жеманенье ср. дѣйст. по знач. гл. Жеманный, жеманистый, кто жеманится, любить дѣлать это. Жеманство ср. свойство, принадлежность жеманнаго человѣка. Жеманъ м. жеманка, жеманиха ж. ктожеманится, см. кокетка.
[543]Жать, жинать что, срѣзывать серпомъ хлѣбъ или др. растенья съ корня. Пшеницу жнутъ, овесъ подчасъ косятъ, конопель дергаютъ, ленъ берутъ, а горохъ катаютъ либо крючатъ. Я молода жинала по сту сноповъ въ день. Жать на горсти или на ручки, не вязать сноповъ, а класть россыпью на жниво, для провялки. Пашешь — плачешь, жнешь — скачешь! Сей хлѣбъ, не спи: будешь жать, не станешь дремать! Помни ребята: рожь не жата, а овесъ не кошены т. е. помни дѣло. Люди жать, а мы подъ межою лежать. Сѣмѣна съѣдимъ, такъ жать спины не ломать. Живетъ не жнетъ, а хлѣбъ жуетъ. Жнетъ, гдѣ не сѣялъ, собираетъ, гдѣ не расточалъ. Одной рукой жни, другою спи. Жаться, быть пожинаему. Какъ вожнешься, такъ выжинаешь по многу. Дожинаемъ черву полосу. Зажинаемъ, начинаемъ жать. Много ль нажали? Кто кого обожнетъ? Отжались, кончили. Пожали все. Поджинай коротье, не бросай! Я тебя пережну, обожну, опережу. Прожали до закату. Сожнитѣ нивку. Жатіе ср. дл. дѣйствіе жнущего. Жатва ж. об. то же, сборъ съ нивы хлѣбовъ и вообще полѣвыхъ плодовъ. || Самый хлѣбъ на нивѣ, или уже снятый; || время, пора съемки хлѣбовъ, страда. || *Полученье какихъ-либо вещественныхъ или духовцыхъ выгодъ. Жатной хлѣбъ, тмб. спѣлый, зрелый, который пора жать. Жатвенный, къ жатвѣ относящійся. Жатвенная пора. Жатвенная машина или жатвенница, жнитница. Жатвина пришла, арх. время, пора жатвы. Жатвина арх. пашня, нива. Жатель, жнецъ м. жательница, жница, жнея, пен. жалья ж. кто жнетъ, сымаетъ хлѣбъ серпомъ. || Жнея, жатвенница. Чисто мои жнецы жнутъ, что изъ печи подадутъ! Гдѣ пахарь плачетъ (мается), тамъ жнея скачетъ, урожай. Жнецовъ, жницынъ, жнальинъ, ему, ей прнадлежщъ. Жнецкій, къ жнецамъ и жницамъ относящійся. Жнитво ср. жнитва ж. пск. жатва, болѣе въ знач. дѣйствія, жатья и поры жатвенной. Ни жнитва, ни полотья, нѣтъ ничего. В жнитво умный женится, а дура замужъ идетъ. Жниво, жнивье, жнище, жнивище ср. нива, съ которой недавно хлѣбъ снятъ, а еще стоитъ, осталась жнитвина, жнитва ж. жнивникъ, жневникъ м. комли соломы, срѣзанные стебли, оставшіеся на корню. || Жниво, юж. зап. жатва, жнитво, пора и самое дѣло. Яровая жнитвина бываетъ низкая, ржаная выше. Жнивье зажираетъ, оно набивается межъ сошниковъ, не давая пахать. Серпъ покидаетъ высокій жневникъ, а коса низкій. Жниво, по роду снятаго хлѣба, бываетъ: ржище, ржанище: пшенище; овсище, овсянище; гречье, гречица, гречанище: просянище. Жнивный, къ жниву или жнивью относящійся. Жнивная пора, жнитво. Жнитвенный, ко жнитву относящійся. На Евстигнея (5 августа) заклинаютъ жнивы на все четыре стороны. Жнивка, жнивка! отдай мою силку, на пестъ, на мѣшокъ, на колотило, на мотовило, на кривое веретено! говорятъ жницы, катаясь, послѣ жатвы, по жниву.