Тигр (Блейк/Бальмонт)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
< Тигр (Блейк/Бальмонт)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Тигръ
авторъ Уильямъ Блэкъ (1757—1827), пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Изъ Міровой Поэзіи (1921)
Языкъ оригинала: англійскій. Названіе въ оригиналѣ: The Tyger. — Изъ сборника «Пѣсни опыта». Дата созданія: ок. 1789, пер. ок. 1920?, опубл.: 1789, пер. 1921. Источникъ: Commons-logo.svg К. Д. Бальмонтъ. Изъ Міровой Поэзіи — Берлинъ: Изд. Слово, 1921. — С. 35. Тигр (Блейк/Бальмонт)/ДО въ новой орѳографіи




[35]
Тигръ

Тигръ, Тигръ, жгучій страхъ,
Ты горишь въ ночныхъ лѣсахъ.
Чей безсмертный взоръ, любя,
Создалъ страшнаго тебя?

Въ небесахъ иль средь зыбей
Вспыхнулъ блескъ твоихъ очей?
Какъ дерзалъ онъ такъ парить?
Кто посмѣлъ огонь схватить?

Кто скрутилъ и для чего
10 Нервы сердца твоего?
Чьею страшною рукой
Ты былъ выкованъ — такой?

Чей былъ молотъ, цѣпи чьи,
Чтобъ скрѣпить мечты твои?
15 Кто взметнулъ твой быстрый взмахъ,
Ухватилъ смертельный страхъ?

Въ тотъ великій часъ, когда
Воззвала къ звѣздѣ звѣзда,
Въ часъ, какъ небо все зажглось
20 Влажнымъ блескомъ звѣздныхъ слезъ, —

Онъ, созданіе любя,
Улыбнулся ль на тебя?
Тотъ же ль онъ тебя создалъ,
Кто рожденье агнцу далъ?