Трагикомический сонет (Гейне; Минаев)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Трагикомический сонет
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Д. Д. Минаев (1835—1889)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: Burleskes Sonett («Wie nähm die Armut bald bei mir ein Ende…»). — Источник: Полное собрание сочинений Генриха Гейне / Под редакцией и с биографическим очерком Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Издание А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 60.. Трагикомический сонет (Гейне; Минаев) в дореформенной орфографии


Трагикомический сонет


Как с бедностью покончил бы я скоро,
Когда б, по строгим правилам творцов,
Мог кистью украшать плафон собора,
И стены пышных замков и дворцов!

Мне золота насыпали бы груду,
Когда б на флейте, скрипке мог играть
Чувствительно я так, что мне повсюду
Любила бы толпа рукоплескать.

Но не дано богатство мне судьбою:
10 Поэзия, я занят лишь тобою,
Бесхлебная из всех любимиц муз!

Когда кругом пьют, удержу не зная,
Шампамское, я жаждою страдаю,
Иль — где-нибудь занять деньжонок тщусь.