Ты кончил жизни путь, герой! (Байрон/Плещеев)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ты кончил жизни путь, герой!..
автор Джордж Гордон Байрон, пер. Алексей Николаевич Плещеев
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Thy Days are done. — Из цикла «Еврейские мелодии». Дата создания: 1814 (оригинал).


* * *


Ты кончил жизни путь, герой!
Теперь твоя начнётся слава,
И в песнях родины святой
Жить будет образ величавый,
Жить будет мужество твоё,
Освободившее её.

Пока свободен твой народ,
Он позабыть тебя не в силах.
Ты пал! Но кровь твоя течёт
Не по земле, а в наших жилах;
Отвагу мощную вдохнуть
Твой подвиг должен в нашу грудь.

Врага заставим мы бледнеть,
Коль назовём тебя средь боя;
Дев наших хоры станут петь
О смерти доблестной героя;
Но слёз не будет на очах:
Плач оскорбил бы славный прах.