Ты не любишь меня, ты не любишь меня (Гейне; Вейнберг)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
«Ты не любишь меня, ты не любишь меня…»
автор Генрихъ Гейне (1797—1856), пер. П. И. Вейнберг (1831—1908)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: «Du liebst mich nicht, du liebst mich nicht…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен».


Примечания[править]

См. также переводы Оношкович-Яцына и Бальмонта.


PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России и странах, где срок охраны авторского права действует 70 лет, или менее, согласно ст. 1281 ГК РФ.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.